Английский - русский
Перевод слова Pluck

Перевод pluck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вырвать (примеров 4)
Darling... if I could pluck my own eyes out of my head and gift them to you, I would. Дорогая... если бы я могла вырвать свои глаза и подарить их тебе, я бы это сделала.
Come on, come on, let me pluck one. Ну же, ну же, дайте мне вырвать одну.
Let me pluck one. Дайте мне вырвать одну.
If only she'd apply some of that pluck to her chin hair. Если бы она только обратилась к кому-то, кто мог бы вырвать из её подбородка волосы.
Больше примеров...
Выдернуть (примеров 1)
Больше примеров...
Срывать (примеров 3)
Come, let me smell your rosebud and pluck your petal. дем. я буду вдыхать аромат ваших бутонов и срывать лепестки.
I said "pluck." Я сказал "срывать".
And pluck till time and times are done... И буду для неё срывать
Больше примеров...
Ощипывать (примеров 1)
Больше примеров...
Мужеством (примеров 5)
What Pauli did was pluck another quantum rule out of thin air. о, что сделал ѕаули, было мужеством - создать из ничего иное квантовое правило.
I admire your pluck. Я восхищаюсь твои мужеством.
I admire your pluck. Я восхищен твоим мужеством.
I admire your pluck. Я восхищаюсь твоим мужеством.
I do admire the girl's pluck. Я восхищаюсь мужеством этой девушки.
Больше примеров...
Выщипать (примеров 4)
like, this girl should pluck her eyebrows Например, этой девушке стоит выщипать брови
I can pluck them for you if you like. Я могу выщипать их тебе, если хочешь. Правда?
Do you think I should pluck my eyebrows a bit? Может их чуть-чуть надо выщипать?
So now, I have to tell Tobias we're getting divorced, you know, break the news to Maeby, plus fit an eyebrow pluck in there all before the weekend. И теперь я должна сказать Тобиасу, что мы разведемся, сообщить об этом Мэйби, плюс выщипать брови перед выходными.
Больше примеров...
Выщипываю (примеров 2)
Man, I pluck my chin hairs. Я выщипываю волоски с подбородка, это разве недостаточный уход за собой?
I just hope he doesn't get my dad's dainty hands and my mom's patchy facial hair, and, no, I didn't pluck those. Я надеюсь, что он не получит утонченные руки моего отца и повышенную волосатость на лице, как у моей матери, и, нет, я не выщипываю их.
Больше примеров...
Сорву (примеров 4)
Then I'll climb up a tree and pluck you a fresh coconut. Тогда я залезу на дерево и сорву тебе свежих кокосовых орехов.
My Lilly Flower I'm not a man to trust I'll pluck the flower of Esmeralda's love О, Флер-де-лис! Я бесчестный человек, Я сорву цветок любви Эсмеральды.
I'll pluck the flower of Esmeralda's love Я сорву цветок любви Эсмеральды.
I'll pluck 'em, all right! Да, я их сорву!
Больше примеров...
Сорвать (примеров 4)
I could reach in and pluck it. Я могу протянуться и сорвать его.
Can pluck the diadem from faint Henry's head Сорвать корону с вялого монарха
A man would travel around the world to... pluck your succulent fruit. Человек проехал бы полмира к... чтобы сорвать твой сочный плод.
You don't just pluck it for anyone. Не доверишь его сорвать кому попало.
Больше примеров...
Смелости (примеров 3)
They gave you a little more pluck, Dolores. Они прибавили тебе немного смелости, Долорес.
Well, you've got some pluck, I'll give you that. Вам не откажешь в смелости, я помогу вам.
One of the few survivors who lived to bring you this tale of pluck and daring. И выжил, чтобы рассказать вам эту захватывающую историю о мужестве и смелости.
Больше примеров...