| Such playful character remains with them for the rest of their life. | Этот игривый характер остаётся на всю жизнь. |
| He's just a playful little sea urchin is all. | Он только игривый маленький морской пострел и все. |
| I take the playful approach; I dance on down... | У меня игривый подход, я делаю всё пританцовывая... |
| Accordingly to its main functional target - to provide high quality environment for artistic and intellectual development of children and teenagers - it is also light and playful. | В тоже время, в соответствии с основной функциональной задачей - обеспечить высококачественную среду для художественного и интеллектуального развития детей и подростков - образ здания лёгкий и намеренно немного игривый. |
| Back at school, Skinner's dress code demoralizes the students until a rainstorm soaks through the uniforms, causing the grey color to be washed out, revealing tie-dye colors that make the playful spirit of the children return. | В школе, дресс-код Скиннера резко понижает моральный дух студентов, но дождь просачивается в их форму, в результате чего серый цвет вымывается и превращается в яркие цвета, которые возвращают игривый дух детей. |