Plasticity of this type can occur throughout the lifespan and may involve many kinds of behavior, including some emotional reactions. |
Пластичность этого типа может проявляться на протяжении всей жизни и может включать в себя многие виды поведения, включая некоторые эмоциональные реакции. |
The ratio between the protrusion length (L) in a normal cross-section and the projection (D) thereof ranges from 1.05 to 1+δ, wherein δ is the membrane material plasticity. |
Отношение длинны выступа L в нормальном сечении к ее проекции D находится в пределах от 1,05 до 1+δ, где δ - пластичность материала мембраны. |
One kind of environmental guidance of development has been described as experience-dependent plasticity, in which behavior is altered as a result of learning from the environment. |
Один вид руководства окружающей среды в развитии ребенка был описан, как зависящая от опыта пластичность, в которой поведение изменяется в результате обучения, полученного из окружающей среды. |
Recent work has implicated the cadherin-catenin complex in a number of different central nervous system processes such as synaptic stabilization and plasticity. |
Недавние работы показали роль кадгерин-катенинового комплекса в различных процессах центральной нервной системы, таких как синаптическая стабилизация и синаптическая пластичность. |
When an aspect of development is strongly affected by early experience, it is said to show a high degree of plasticity; when the genetic make-up is the primary cause of development, plasticity is said to be low. |
Когда ранний опыт сильно влияет на аспект развития, говорят, что он демонстрирует высокую степень пластичности; когда генетическая структура является основной причиной развития, пластичность считается низкой. |