Specifically, UNICEF supports local governments and indigenous organizations in indigenous municipalities, with a view to strengthening their management and planification capacities, in particular for the implementation of policies in favour of children. |
В частности, ЮНИСЕФ поддерживает местные органы власти и организации коренного населения в районах проживания коренных общин в целях укрепления их потенциала в области управления и планирования, в частности в области осуществления политики защиты детей. |
Such master planning at the subregional level would benefit significantly from the clarification of regional planning assumptions and their impact on subregional connectivity. |
Такое генеральное планирование на субрегиональном уровне получит значительные выгоды от уточнения задач планирования на уровне региона и их воздействия на взаимодействие видов транспорта в субрегионе. |
Clarification was sought as to what was meant by developing "stronger programme planning and management processes", in addition to any lessons learned and comparative advantages. |
Была высказана просьба пояснить, что означает налаживание «более надежных процессов планирования программ и управления их осуществлением», а также уточнить вопрос о наличии извлеченных уроков и сравнительных преимуществ. |
One delegation requested clarifications on the removal by the United Nations Secretariat of activities related to the preparatory process for the adoption of International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resources planning system Umoja. |
Одна делегация попросила представить разъяснения по поводу отмены Секретариатом Организации Объединенных Наций мероприятий, связанных с подготовкой к внедрению Международных стандартов учета в государственном секторе и системы планирования общеорганизационных ресурсов "Умоджа". |
In response to requests for clarification, a representative of the Secretariat briefly reviewed the methodology for calculating the indicators used, which had been approved by the Committee in previous years: the meeting ratio, the planning accuracy factor and the utilization factor. |
В ответ на просьбы представить разъяснения представитель Секретариата коротко рассказал о применяемой методологии расчета показателей, которые были утверждены Комитетом в предыдущие годы: коэффициент состоявшихся заседаний, коэффициент точности планирования и коэффициент использования. |