| A legal clarification of these issues with principles and guidelines on practical planning procedures and flexible rules on implementation at municipal level is urgently required. |
Неотложно требуется решение этих вопросов в юридическом плане и на основе принципов и руководящих указаний по практическим процедурам планирования и гибких правил реализации планов на муниципальном уровне. |
| It requested clarification of various aspects of the arguments put forward by the Party concerned and the communicant with regard to, inter alia, the starting point of the planning phase. |
Он просил разъяснить различные аспекты аргументов, выдвинутых соответствующей Стороной и автором сообщения и касающихся, в частности, исходной точки этапа планирования. |
| Ms. Šimonović asked for clarification regarding the legality of voluntary termination of pregnancy as a means of family planning, as the wording in the report taken from the law on reproductive rights was unclear. |
Г-жа Шимонович просит дать пояснение в отношении законности добровольного прерывания беременности как средства планирования семьи, так как приведенная в докладе выдержка из закона о репродуктивных правах не дает об этом достаточно четкого представления. |
| Specific requests for additional clarification, however, were made on how the organization was measuring gender results and more details on gender specific indicators, their use and means of capturing data in the MYFF and ERP system. |
Однако его конкретно просили представить дополнительные разъяснения относительно того, как организация проводит оценку результатов своей гендерной деятельности, а также более подробную информацию о конкретных гендерных показателях, их использовании и способах получения данных в системе многолетних рамок финансирования и системе планирования общеорганизационных ресурсов. |
| In response to requests for clarification, a representative of the Secretariat briefly reviewed the methodology for calculating the indicators used, which had been approved by the Committee in previous years: the meeting ratio, the planning accuracy factor and the utilization factor. |
В ответ на просьбы представить разъяснения представитель Секретариата коротко рассказал о применяемой методологии расчета показателей, которые были утверждены Комитетом в предыдущие годы: коэффициент состоявшихся заседаний, коэффициент точности планирования и коэффициент использования. |