Consequently, when Louis crossed the Adda River in early May and Alviano advanced to meet him, Pitigliano, believing it best to avoid a pitched battle, moved away to the south. |
В результате, когда в начале мая Людовик пересёк реку Адда, и Альвиано выступил навстречу ему, Питильяно, чтобы избежать сражения, отошёл на юг. |
Comastri served as vice-rector of the minor seminary of Pitigliano and, at the same time, did pastoral work in the parish of San Quirico'. |
Он служил вице-ректором младшей семинарии Питильяно и, в то же самое время, занимался пасторской работой в приходе Святого Квирико. |
A chronological list of the Niccolò di Pitigliano's early contracts shows him moving among the same employers and taking service with the same State more than once. |
Хронологический список ранних контрактов Питильяно показывает то, что он переходил от одних хозяев к другим и не единожды служил одному и тому же государству. |
He was a member of the powerful feudal family of the Orsini, belonging to its Pitigliano line. |
Был членом влиятельного феодального рода Орсини, принадлежа к его линии из города Питильяно. |
Pitigliano managed to avoid encountering Louis; but his mercenary troops, hearing of Alviano's defeat, had deserted in large numbers by the next morning, forcing him to retreat to Treviso with the remnants of the Venetian army. |
Питильяно старался избежать встречи с французским королём; но его наёмные войска, прознав о поражении Альвиано, дезертировали в больших количествах на следующее же утро, заставив графа отступить из Тревизо с остатками венецианской армии. |