If you don't need it, you will be able to deactivate a PIN-code easily. | Если такой необходимости нет, Вы сможете легко отключить PIN-код. |
Dear Members, if you do not remember your PIN-code, please call to the STATUS department. | Уважаемые Участники, если Вы не помните PIN-код, пожалуйста, позвоните в отдел СТАТУС. |
You can check your account in Customer Self Service. To do that you should enter card number and PIN-code and press the button "Login". | Проверить состояние счета можно в личном кабинете участника на сайте, введя номер карты и PIN-код, затем нажать кнопку «Вход в личный кабинет». |
open the envelope containing the PIN-code, memorize the PIN-code and destroy the contents of the envelope. | откройте конверт с PIN-кодом, запомните PIN-код и уничтожьте содержимое конверта. |
You need to enter all numbers in a row - first Card's serial number, then PIN-code. | Все цифры набираются подряд - сперва номер карты, потом ее PIN-код. |
The PIN-code inputting device and the device for reading magnetic or chip cards can be situated directly on the cash plate. | Устройство для ввода PIN-кода и устройство чтения магнитных и чиповых карт могут быть размещены непосредственно на кассовой тарелочке. |
The device for settling with clients can also comprise a PIN-code inputting device and a device for reading magnetic or chip cards. | Устройство для расчета с покупателями может дополнительно содержать устройство для ввода PIN-кода, а также устройство чтения магнитных и чиповых карт. |
Using this way you just redusing the waiting tyme after entering PIN-code or phone number. System will be able to detect when you finished your input itself. | Нажимая , Вы лишь сокращаете время ожидания после ввода номера и PIN-кода карты или набора номера абонента, но система в состоянии и самостоятельно определить, когда Вы закончили ввод. |
Successful change of PIN-codes and confirmation to save the key files to a device (Fig 1) will be followed by a dialogue box prompting the user to enter their PIN-code. | После успешной смены PIN-кодов и подтверждения хранения файлов ключей на устройстве (рис.), последует запрос PIN-кода пользователя и, при успешной авторизации ключ будет скопирован в память токена. |
You will be able to restrict the access to the Internet for others using a PIN-code. | Вы сможете ограничить доступ к Интернету для других пользователя с помощью PIN-кода. |
In order to do this, please call one of our Access Numbers, enter your PIN-code and listen to the system's message about the amount of money left on your account. | Для этого позвоните на один из наших номеров доступа, введите ваш ПИН-код и прослушайте сообщение системы об остатке денег на вашем счету. |
Erase protective layer of PIN-CODE on underside of the card. | Стеерь защитный слой, закрывающий пин-код на обратной стороне карты. |
Correctly insert the numbers of PIN-CODE. | Правильно введите указанный на карте пин-код. |
The protective matrix is an original PIN-code, only not of a mobile telephone but, rather, a phased space, the key of which is built into the given combination of resonance frequencies. | Защитная матрица - это своеобразный ПИН-код, только не мобильного телефона, а фазового пространства, ключ от которого зашит в заданной комбинации резонансных частот. |
Go to Password Changes section in order to see your PIN-code (the PIN-code is also used as a password for accessing Your Account). | Чтобы посмотреть ваш ПИН-код (он же ваш пароль для доступа в Личный кабинет), зайдите в раздел Изменение пароля. |
Forget about the necessity of dialing an access number, PIN-code and a number of the person you want to call. | Забудьте про необходимость набора номера доступа, ПИН-кода и номера телефона вызываемого абонента. |
Insert the card in the ATM and after entering PIN-code choose from the list of services in the menu "VOUCHER PURCHASE" command. | Вставьте карту в банкомат и после ввода ПИН-кода из перечня услуг в меню необходимо выбрать пункт "ПОКУПКА ВАУЧЕРА". |
Automatic redialing of the number dialed last, automatic redialing of the number dialed last during the previous use of your card, multiple calls without redialing an access number and entering a PIN-code as well as other extra features make it easy and convenient to use our cards. | Автоматический повторный набор только что набранного номера, автоматический повторный набор телефонного номера, с которым был разговор при предыдущем использовании карточки, многократные звонки без повторного набора номера доступа и ПИН-кода, а также другие вспомогательные функции, делают использование наших карт простым и удобным. |
The instruction is about PIN-code recovery of your lost card. | Инструкция о способе получения утерянного ПИН-кода для вашей карты. |
The order is marked as "completed" after the PIN-code is sent to you. | После отправки вам ПИН-кода заказ получает статус "Выполнен". |
A payment card is protected with a PIN-code, which is known only to you. | Платежная карта защищена PIN-кодом, который известен только Вам. |
You need to just buy VoIP card and use it's serial number and PIN-code to make a connection. | Достаточно приобрести VoIP-карту и воспользоваться ее серийным номером и PIN-кодом. |
As a result of the request sent to the providers' server, the message with a top-up PIN-code arrives or it confirms the successful transaction - in case of client's account direct top-up. | В ответ на запрос, отправленный в адрес сервера провайдера, на мобильный телефон приходит либо сообщение с PIN-кодом для пополнения на фиксированную сумму, либо сообщение об успешном проведении транзакции - в случае прямого пополнения счета клиента. |
open the envelope containing the PIN-code, memorize the PIN-code and destroy the contents of the envelope. | откройте конверт с PIN-кодом, запомните PIN-код и уничтожьте содержимое конверта. |