This "first-stage" pidgin has been called Lenguaje de Signos Nicaragüense (LSN) and is still used by many who attended the school at this time. |
Этот «первоэтапный» пиджин был назван Lenguaje de Signos Nicaragua (LSN) и до сих пор используется многими из тех, кто ходил в школу в это время. |
This English-based pidgin evolved into Tok Pisin in German New Guinea (where the German-based creole Unserdeutsch was also spoken). |
Дальнейшая эволюция, превратившая этот базирующийся на английском языке пиджин в ток-писин, протекала в Германской Новой Гвинее (где также использовался креольский язык на немецкой основе, известный под названием «унзердойч»). |
English and originally used by the Creoles and the Nigerian colony, pidgin has now become one of the most widely spoken languages on the island of Bioco. |
В Малабо распространен также язык "пиджин", сформировавшийся на базе английского языка и использовавшийся вначале креолами и членами нигерийской колонии, а затем превратившийся в один из наиболее популярных языков на острове Биоко. |
The Basque-Icelandic pidgin is thereby not a mixture between Basque and Icelandic, but between Basque and other languages. |
Баскско-исландский пиджин является тем самым смесью не между баскским и исландским языками, а смесью между баскским и несколькими прочими европейскими языками. |
talented people singing in English and Pidgin, and Igbo and Yoruba and Ijo, mixing influences from Jay-Z to Fela to Bob Marley to their grandfathers. |
О талантливых людях, поющих на английском и пиджин, на игбо, йоруба и иджо, которые смешивают музыку от Джей-Зи и Фелы до Боба Марли и своих дедушек. |