Английский - русский
Перевод слова Picket

Перевод picket с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пикет (примеров 35)
This would have been their first picket in the United Kingdom. Это должен был быть их первый пикет в Соединённом Королевстве.
In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard across from Liberty Square in Vitebsk. В своем заявлении он сообщил, что пикет будет проводиться только одним человеком, а в качестве места указал пешеходный переход на углу улицы Ленина и проспекта Фрунзе напротив площади Свободы в Витебске.
Supporting the Rivne students, who opposed the educational payments rise, the trade union together with other organizations organized the picket of the Ministry of Education. В знак поддержки ровенских студентов, которые выступают против повышения платы за учёбу, профсоюз устраивает пикет Министерства образования.
I'll picket your whole country. Я организую пикет против вашей страны!
I mean, it's just a picket for them to pull the plug on our loved ones. В смысле, у нас просто пикет за лишение жизни наших любимых.
Больше примеров...
Пикетирование (примеров 9)
Article 32 of the Constitution proclaims citizens' right to assemble, hold meetings, rallies, demonstrations and street processions and picket, peacefully and without weapons. Статья 32 Конституции Республики Казахстан закрепляет право граждан мирно и без оружия собираться, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование.
6.4 The State party also points out that, contrary to the requirements of the Law on Mass Events, the "picket" of 30 October 2007 was not authorized. 6.4 Государство-участник также отмечает, что вопреки требованиям Закона "О массовых мероприятиях", "пикетирование", состоявшееся 30 октября 2007 года, не было разрешено.
8.2 The State party further submits that article 2 of the Law on mass events defines a mass event as any gathering, meeting, street march, demonstration, picket or any other events of a mass character. 8.2 Государство-участник далее заявляет, что статья 2 Закона "О массовых мероприятиях" определяет массовое мероприятие как любое собрание, митинг, уличное шествие, демонстрацию, пикетирование или иное массовое мероприятие.
I'll picket your whole country. Я устрою пикетирование, бойкот!
It was also alleged that on 30 March 2001 Alexander Kutsev of Ar-Namys, an opposition political party, received an administrative penalty of five days' imprisonment for holding a picket sign and calling for President Akayev to retire. Также утверждалось, что 30 марта 2001 года Александр Куцев из оппозиционной политической партии "Ар-Намыс" был подвергнут административному наказанию в виде пятидневного заключения за пикетирование и призыв к уходу в отставку президента Акаева.
Больше примеров...
Пикетировать (примеров 5)
I do think we should picket the mayor. Я думаю мы должны пикетировать мэра.
Occupy the site, picket his farm. Занять долину, пикетировать его ферму.
I do think we should picket the mayor. Я считаю, что нам нужно пикетировать мэра.
Anybody that has a problem with our foreign policy, they should picket the White House, not Fort Marshall. Любой кто считает, что у нас проблемы с внешней политикой, Должен пикетировать Белый дом, А не Форт Маршалл.
They are organizing protests to picket your film at your premier. люди собираются пикетировать премьеру вашего фильма.
Больше примеров...
Дозора (примеров 12)
Out of 101 destroyers assigned to radar picket stations, 10 were sunk and 32 were damaged by kamikaze attacks. Из 101 эскаденных миноносцев, назначенных для радиолокационного дозора, от атак камикадзе 10 потоплены и 32 повреждены.
Radar picket submarines (Navy classification "SSR") were developed during the post-war period to provide intelligence information, electronic surveillance, and fighter aircraft interception control for forward-deployed naval forces. Подводные лодки радиолокационного дозора (SSR по классификации кораблей ВМС США) разрабатывались в послевоенный период для разведки, электронного наблюдения и управления истребителями перехватчиками для передовых сил флота.
To meet her radar picket role, Triton's main air search radar initially used the AN/SPS-26, the U.S. Navy's first electronically scanned, three-dimensional search radar which was laboratory tested in 1953. Для обеспечения функции радиолокационного дозора «Тритон» первоначально был оснащён первым в ВМС США трёхкоординатным поисковым радаром с электронным сканированием AN/SPS-26, тестирование которого началось в 1953 году.
A ring of 15 radar picket stations was established around Okinawa to cover all possible approaches to the island and the attacking fleet. Из 15 РЛС радиолокационного дозора вокруг Окинавы было создано кольцо, чтобы перехватить все возможные подходы к острову и к союзному флоту у острова.
The Guardian-class backed up the outer barriers with picket stations 400-500 miles from each coast. Корабли радиолокационного дозора типа Guardian (Гардиан) подкрепляли внешние барьеры с баз радиолокационного дозора в 400-500 км от каждого берега.
Больше примеров...