Английский - русский
Перевод слова Picket

Перевод picket с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пикет (примеров 35)
The requested venue for this picket, to be held on 7 October 2007, was the intersection of Bolshaya Pokrovskaya Street and Malaya Pokrovskaya Street. Пикет предлагалось выставить 7 октября 2007 года на перекрестке улиц Большая Покровская и Малая Покровская.
Come on picket on Thursday? Придёте на пикет в четверг?
Guy knows how to work a picket line. Парень знает как организовать пикет.
The picket line being? И на какой предмет пикет?
Picket lines go up next Friday. Пикет начнется в следующую пятницу.
Больше примеров...
Пикетирование (примеров 9)
The Indian Constitution guarantees freedom of association, speech and assembly but they do not include the right to strike, to demonstrate, to picket and to interfere with the freedom of any citizen or with any lawful activity. Конституция Индии гарантирует свободу ассоциации, слова и собраний, но это не включает в себя право на забастовку, демонстрацию, пикетирование и вмешательство в реализацию любым гражданином своих свобод или в проведение любой законной деятельности.
Under Russian law, the country's citizens have the right, unarmed, to gather peacefully, to hold assemblies, meetings, demonstrations and marches and to organize picket lines. Законодательством Российской Федерации установлено право граждан Российской Федерации собираться мирно, без оружия, проводить собрания, митинги, демонстрации, шествия и пикетирование.
8.2 The State party further submits that article 2 of the Law on mass events defines a mass event as any gathering, meeting, street march, demonstration, picket or any other events of a mass character. 8.2 Государство-участник далее заявляет, что статья 2 Закона "О массовых мероприятиях" определяет массовое мероприятие как любое собрание, митинг, уличное шествие, демонстрацию, пикетирование или иное массовое мероприятие.
I'll picket your whole country. Я устрою пикетирование, бойкот!
In the application he specified that the picket would be conducted by himself only and that he intended to stand in front of the V. I. Lenin District Library. В своем заявлении он указал, что пикетирование будет проводить он один, стоя у здания районной библиотеки им. В.И. Ленина.
Больше примеров...
Пикетировать (примеров 5)
I do think we should picket the mayor. Я думаю мы должны пикетировать мэра.
Occupy the site, picket his farm. Занять долину, пикетировать его ферму.
I do think we should picket the mayor. Я считаю, что нам нужно пикетировать мэра.
Anybody that has a problem with our foreign policy, they should picket the White House, not Fort Marshall. Любой кто считает, что у нас проблемы с внешней политикой, Должен пикетировать Белый дом, А не Форт Маршалл.
They are organizing protests to picket your film at your premier. люди собираются пикетировать премьеру вашего фильма.
Больше примеров...
Дозора (примеров 12)
Design work on a nuclear-powered radar picket submarine (SSRN) began in 1954-1955. Проектирование подводной лодки радиолокационного дозора (SSRN) началось в 1954-1955 годах.
During the Cold War, the United States Navy expanded the radar picket concept. Во время холодной войны военно-морские силы США расширили использование средств радиолокационного дозора.
Accordingly, upon the demise of the Navy's radar picket submarine program, Triton was redesignated SSN-586 on 1 March 1961. После досрочного завершения программы строительства подводных лодок радиолокационного дозора, «Тритон» 1 марта 1961 года был реклассифицирован в многоцелевую субмарину SSN-586.
A ring of 15 radar picket stations was established around Okinawa to cover all possible approaches to the island and the attacking fleet. Из 15 РЛС радиолокационного дозора вокруг Окинавы было создано кольцо, чтобы перехватить все возможные подходы к острову и к союзному флоту у острова.
The Guardian-class backed up the outer barriers with picket stations 400-500 miles from each coast. Корабли радиолокационного дозора типа Guardian (Гардиан) подкрепляли внешние барьеры с баз радиолокационного дозора в 400-500 км от каждого берега.
Больше примеров...