| The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity. | Эффективность фототерапии зависит от интенсивности света. |
| (Bilirubin's conformation is also affected by light, a fact used for the phototherapy of jaundiced newborns.) | (На структуру билирубина тоже влияет солнечный свет, этот факт используется при фототерапии желтушных новорождённых.) |
| The Ivano-Frankivsk Oblast Children's Clinical Hospital has received an infant incubator, infant resuscitator, Innocare S monitoring and phototherapy systems (with a set of neonatal accessories), infusion pump, and digital baby scale, with total cost UAH 362,302 (roughly $70,000). | Ивано-Франковская областная детская клиническая больница получила инкубатор для новорожденных, реанимационное рабочее место для новорожденных, системы фототерапии и мониторинга состояния пациента «Innocare S» (с комплектом неонатальных аксессуаров), инфузионную помпу, цифровые детские весы. Общая стоимость оборудования составляет 362302 гривны. |
| From a phototherapy standpoint, maybe not the best behavior. | Не лучший поступок с точки зрения фототерапии, я бы даже сказал глупый. |
| These dark blue squares show you where it's effective phototherapy. | Эффективность фототерапии зависит от интенсивности света. Тёмно-синие квадраты обозначают участки эффективного воздействия. |
| PHOTOTHERAPY is a healing method consisting of light exposure to different skin structures. | ФОТОТЕРАПИЯ - метод лечебного воздействия светом на различные структуры кожи. |
| The phototherapy involved is not ultraviolet light therapy but rather a specific frequency of blue light. | Применяемая фототерапия - терапия не ультрафиолетовым светом, а синим светом конкретной частоты. |
| He wanted to administer phototherapy to advance my circadian rhythms, help me sleep, but it wasn't phototherapy. | Он хотел использовать фототерапию, чтобы улучшить мои суточные биоритмы и облегчить засыпание, но это была никакая не фототерапия. |
| So those kids on the edges aren't actually receiving effective phototherapy. | Для детей скраю фототерапия практически не эффективна. |
| So those kids on the edges aren't actually receiving effective phototherapy. | Для детей скраю фототерапия практически не эффективна. |
| However, any newborn with a total serum bilirubin greater than 359 μmol/l (21 mg/dL) should receive phototherapy. | Однако любой новорождённый в возрасте до 14 дней, с общим билирубином сыворотки, превышающим 220 мкмоль/ л (21 мг/ дл), должен получать фототерапию. |
| He wanted to administer phototherapy to advance my circadian rhythms, help me sleep, but it wasn't phototherapy. | Он хотел использовать фототерапию, чтобы улучшить мои суточные биоритмы и облегчить засыпание, но это была никакая не фототерапия. |