| A photographer requested permission to him in order to publish a postcard hers surrounded by doves. | Один фотограф попросил разрешения снять её среди стаи голубей и потом напечатать открытку. |
| I'm a mediocre photographer turned failed bartender. | Посредственный фотограф, которого турнули из барменов. |
| The American photographer Wilson Bentley took the first micrograph of a snowflake in 1885. | Американский фотограф Уилсон Бентли (1865-1931) сделал первый микроснимок снежинки в 1885 году. |
| 13 January Antony Armstrong-Jones, 1st Earl of Snowdon, 86, photographer, filmmaker and former husband of Princess Margaret. | Армстронг-Джонс, Энтони, 1-й граф Сноудон (86) - фотограф, бывший муж принцессы Маргарет. |
| Photographer Annie Leibovitz went to the Lennons' apartment to do a photo shoot for Rolling Stone magazine. | Около 14:00 в квартиру Леннонов прибыла фотограф Энни Лейбовиц, чтобы сделать фотосессию для журнала Rolling Stone. |
| A photographer just took these yesterday. | Это фотографии со вчерашней фотосессии. |
| The Hasselblad Foundation International Award in Photography is an award granted to "a photographer recognized for major achievements". | Премия «Хассельблад» (англ. The Hasselblad Foundation International Award in Photography) - международная премия в области фотографии, вручаемая как признание важного вклада фотографа. |
| Any photographer who does more than snapshots will have wondered at some time (but in every picture he does), how it will look at your photo. | Любой фотограф, который делает больше, чем снимки будут иметь интересуется, в некоторый момент времени (но в каждой картине он делает), как он будет выглядеть на фотографии. |
| The exhibit, entitled "The Beauty of Deserts - The Challenge of Desertification", displayed photographs by the acclaimed German photographer Michael Martin, and was open to the public. | На этой выставке, озаглавленной "Красота пустынь - вызов опустыниванию" были выставлены фотографии известного немецкого фотографа Микаэля Мартина; выставка была открыта для всех желающих. |
| The gallery also presents photographs of the ship by the Jesuit photographer Father Francis Browne, who was aboard Titanic for the leg from Southampton to Cobh in southern Ireland. | В галерее также представлены фотографии корабля иезуитского фотографа духовного отца Фрэнсиса Брауна, который находился на борту «Титаника» на участке из Саутгемптона в Куинстаун (теперь Ков) на юге Ирландии. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |