In cases where the authenticity of a photocopied document is called into question, the claimant is required to provide the original document for inspection by the Panel. |
В случаях, когда возникает сомнение в подлинности фотокопий документа, к заявителю обращаются с просьбой представить оригинал для его рассмотрения Группой. |
Since magnetic media were not widely available at the time, the authors placed an advert in Byte magazine selling for $15 photocopied listings that would work in any Z80-based microcomputer. |
Поскольку магнитные носители в то время не были доступны широкой общественности, авторы разместили рекламу в журнале Byte, о продаже фотокопий с листингами программы за 15$, которые работали бы на любом микрокомпьютере на базе Z80. |
Since March EULEX has transmitted scanned (instead of photocopied) documents received at gates 1 and 31 through an automated system. |
С марта ЕВЛЕКС пересылает через автоматизированную систему отсканированные изображения документов, полученных на КПП 1 и 31 (вместо их фотокопий). |
The Printing, Distribution and Mail Unit of the Administrative Services Division of UNDP is equipped to produce basic letterheads, complimentary slips, envelopes, circulars and photocopied colour documents. |
Группа по типографским работам, распространению материалов и почтовым отправлениям Отдела административных служб ПРООН оснащена оборудованием для изготовления печатных фирменных бланков, поздравительных открыток, конвертов, циркуляров и цветных фотокопий документов. |
Up to September 1995 the case remained at a complete standstill; it was argued that, following the application for precautionary seizure of documents lodged by the plaintiff Helen Mack Chang, the documents were being photocopied. |
До сентября 1995 года по этому делу не было предпринято никаких действий, что якобы обусловлено необходимостью снятия фотокопий с документов главного обвинителя Хелен Мак Чанг на случай их похищения. |