The XML parser cannot find a required resource, such as a voice or a phonetic converter. |
Синтаксическому анализатору XML не удается найти требуемый ресурс, такой как голос или фонетический преобразователь. |
Conversely, a phonetic character set is written precisely as it is spoken, but with the disadvantage that slight pronunciation differences introduce ambiguities. |
Фонетический ряд иероглифа пишется точно также как и произносится, хотя небольшое различие в произношении может стать причиной появления двусмысленности. |
(b) The phonetic translation of the company's name into Chinese was different from the Chinese names it used on its official business incorporation document; |
Ь) фонетический перевод названия компании на китайский язык отличался от названий на китайском языке, используемых компанией в ее официальном документе о регистрации предприятия; |
The output of the stenotype was originally a phonetic code that had to be transcribed later (usually by the same operator who produced the original output), rather than arbitrary text-automatic conversion software is now commonplace. |
Но стенография представляет собой фонетический код, который требует последующей расшифровки (обычно тем же самым оператором, который записывал оригинал), а не готовый текст. |
Furthermore, it is by no means obvious in what sense this 'breakthrough' is 'phonetic'. |
Кроме того, очевидно, что этот «прорыв» - «фонетический». |