Faculty of history and philology was divided into two independent faculties - philological and historical. | Историко-филологический факультет был разъединён на два независимых факультета - филологический и исторический. |
The first faculties to open were historical, philological, biological and medical. | Первыми факультетами были исторический, филологический, биологический и медицинский. |
In the same year a historical-philological faculty (operated during 1953-1956) was reorganized in philological. | В этом же году историко-филологический факультет (действовал в течение 1953-1956 гг.) был реорганизован в филологический. |
In 1947 she graduated from the philological faculty of Moscow State University, and in 1948 - the theater department of GITIS, where she was a student of Abram Efros. | В 1947 году она окончила филологический факультет МГУ, в 1948 году - театроведческий факультет ГИТИСа, где была ученицей Абрама Эфроса. |
During its last two years Gomel Pedagogical Institute named after V. P. Chkalov trained secondary school teachers at five departments (Physics and Mathematics, Philological, Chemical-biological, General Technical disciplines and Physics, Physical Education). | В последние два года деятельности Гомельский государственный педагогический институт им. В. П. Чкалова готовил учителей для средних школ на 5 факультетах (физико-математический, филологический, химико-биологический, общетехнических дисциплин и физики, физического воспитания). |
Willett was born in Farnham, Surrey, in the United Kingdom, and educated at the Philological School. | Уиллет родился в городе Фарнэм (графство Суррей), в Великобритании, и получил образование в школе филологии. |
Nazgul graduated with honors from the philological department of the Kyrgyz-Russian Slavic University. | Назгуль имеет диплом с отличием отделения филологии Кыргызско-Российского Славянского Университета. |
He has organized several national and international conferences in archaeological and philological on protohistoric Mediterranean, including the Micenologia II International Congress in Naples in 1992. | Годар организовывал различные национальные и международные конгрессы по филологии и археологии, посвящённые древней истории Средиземноморья, среди которых можно выделить II Международный Конгресс Микенологов в Неаполе в 1992 году. |
She graduated from the department of English philology of philological faculty of Leningrad State University. | Окончила отделение английской филологии филологического факультета Ленинградского государственного университета. |
It is unclear whether the Alans contributed much more than a ruling caste or a class of warriors; the evidence on their contribution is mainly philological and etymological. | Неизвестно, кто больше внес вклад в развитие хорватских земель - аланские вожди или же коренные воеводы, составлявшие привилегированный военный класс, но главным аланским вкладом является некоторое изменение в филологии и этимологии. |
Humanism offered the necessary intellectual and philological tools for the first critical analysis of texts. | Гуманизм предлагает необходимые интеллектуальные и философские приёмы для первичного критического анализа текстов. |
In the fields of philology and history he sustained controversies in print with Carolus Sigonius and Vincenzo Maggi in the form of essay-like orations, correcting the editions published in Venice by Aldus Manutius, and even philological missteps of Erasmus. | В области филологии и истории он вёл полемику в печати с Карлом Сигонием и Винченцо Магги, критиковал издания Альда Мануция и философские ошибки Эразма. |
The French Renaissance was rich in a whole body of moral, literary, philological and philosophical writing. | Во Французском Возрождении писались моральные, литературные, филологические и философские письма. |
"Gender-based Discourse of History" in the history and philological department of the Gyumri State Pedagogical Institute | «Гендерный дискурс истории» на историко-филологическом факультете Гюмрийского государственного педагогического института. |
Of the 4,147 students at the Faculty of Law there were 1,587 people, on the medical faculty - 1380, on the physico-mathematical - 929, on the historical and philological - 251. | Из числа 4147 студентов на юридическом факультете числилось 1587 человек, на медицинском - 1380, на физико-математическом - 929, на историко-филологическом - 251. |