| Subsequently, the Philadelphia Inquirer reported that Nowak would be the first head coach of the MLS' Philadelphia Union when it begins play in 2010. | Впоследствии Philadelphia Inquirer сообщил, что Новак станет первым главным тренером новосозданного «Филадельфия Юнион», когда клуб начнёт играть в 2010 году. |
| New York City, Boston, Atlanta, Philadelphia... all will be destroyed. | Нью-Йорк, Бостон, Атланта, Филадельфия... будут разрушены. |
| PHILADELPHIA - Imagine that you are shopping for a high-performance car, but that you are not allowed to look under the hood. | ФИЛАДЕЛЬФИЯ - Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя. |
| These new large cities were not coastal port cities (like New York, Boston, and Philadelphia) but laid inland along new transportation routes (like Denver, Chicago, and Cleveland). | В отличие от старых портовых городов (Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия) они находились внутри страны на пересечении транспортных путей (Денвер, Чикаго, Кливленд). |
| William E. Cook, Philadelphia. | Уильям Е. Кук, Филадельфия |