| No, they're the triple a baseball affiliate of the Philadelphia Phillies. | Нет, это бейсболисты третьего состава "Филадельфия Филлис". |
| This is today's "Philadelphia Inquirer." | Вот сегодняшняя "Филадельфия Инквайер". |
| He has also been called "The Gerbil" by local fans in reference to a confrontation with Daniel Carcillo of the Philadelphia Flyers during the 2011 NHL playoffs. | Он также был назван местными болельщиками «Песчанка» из-за его конфронтации с Даниэлем Карсилло из Филадельфия Флайерз в плей-офф Кубка Стэнли 2011. |
| The first official, paid television advertisement was broadcast in the United States on July 1, 1941 over New York station WNBT (now WNBC) before a baseball game between the Brooklyn Dodgers and Philadelphia Phillies. | Воспроизвести медиафайл Первый официальный платный телевизионный ролик в США был показан 1 июля 1941 года нью-йоркской телестанцией WNBT (теперь WNBC) перед бейсбольным матчем между Бруклин Доджерс и Филадельфия Филлис. |
| Participated in an international visitor programme in the United States of America on "The United States Legal System and Administration of Courts" (Washington D.C., Philadelphia, Nashville, Detroit, Los Angeles, Seattle, Madison and New York), July-August 1990. | Участвовал в международной программе посещений в США под названием "Правовая система и отправление правосудия в Соединенных Штатах Америки" (Вашингтон, О.К., Филадельфия, Нашвилл, Детройт, Лос-Анджелес, Сиэтл, Мэдисон и Нью-Йорк), июль-август 1990 года. |