| And at the end, the city of Philadelphia thanked every single one of them and gave them a merit for their accomplishment. | В конце концов город Филадельфия поблагодарил каждого из них и вручил награду за их вклад. |
| From 1943 to 1948, Schultz, played Major League Baseball as a member of the Brooklyn Dodgers, Philadelphia Phillies, and Cincinnati Reds. | В 1943-1948 годах Шульц выступал в главной лиге бейсбола (470 матчей) в составе «Бруклин Доджерс», «Филадельфия Филлис» и «Цинциннати Редс». |
| The first official, paid television advertisement was broadcast in the United States on July 1, 1941 over New York station WNBT (now WNBC) before a baseball game between the Brooklyn Dodgers and Philadelphia Phillies. | Воспроизвести медиафайл Первый официальный платный телевизионный ролик в США был показан 1 июля 1941 года нью-йоркской телестанцией WNBT (теперь WNBC) перед бейсбольным матчем между Бруклин Доджерс и Филадельфия Филлис. |
| These new large cities were not coastal port cities (like New York, Boston, and Philadelphia) but laid inland along new transportation routes (like Denver, Chicago, and Cleveland). | В отличие от старых портовых городов (Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия) они находились внутри страны на пересечении транспортных путей (Денвер, Чикаго, Кливленд). |
| In February 1916, Millar signed with New York Clan MacDonald for New York State Cup games, Philadelphia Hibernian for league games and St. George F.C. of the New York State Association Football League. | В феврале 1916 года Миллар играл за «Нью-Йорк Клан Макдональд» в кубке штата Нью-Йорк, за «Филадельфия Хиберниан» в лиге и за «Аллентаун». |