| With orders to sail for Algiers, Tunis and Tripoli, Dale ordered that Philadelphia be left behind to guard the Tripolitan vessels. | Поэтому с приказом отправиться в Алжир, Тунис и Триполи, он приказал кораблю «Филадельфия» остаться и охранять вражеские корабли. |
| Bentick was drafted 17th in the 2013 MLS Supplemental Draft by the Philadelphia Union, but didn't earn a contact with the team. | На дополнительном драфте MLS 2013 Бентик был выбран клубом «Филадельфия Юнион», однако его пребывание в команде ограничилось предсезонным сбором. |
| In assembling a team of their own, the new owners acquired the bulk of the starting line-up from the 1967 NPSL Philadelphia Spartans franchise, which would not participate in the NASL in 1968. | В качестве дополнения для команды новые владельцы приобрели основную часть стартового состава 1967 года NPSL «Филадельфия Спартанс», франшизу, которая не будет участвовать в NASL в 1968 году. |
| By 1972 the participating cities included Atlanta, Brighton, Buffalo, Detroit, Washington D.C., Miami, and Philadelphia, as well as San Francisco. | В 1972 году к городам-участникам присоединились Атланта, Буффало, Детройт, Вашингтон, Майами и Филадельфия, а также Сан-Франциско. |
| On April 24, 2008, the River Rats lost 3-2 to the Philadelphia Phantoms in the (until then) longest game played in AHL history. | 24 апреля 2008 года «Рэтс» проиграли со счетом 2:3 команде «Филадельфия Фантомс», игра стала самой длинной в истории АХЛ. |