| With such planning, how can the Phantom succeed? |
Несмотря на все предосторожности вы считаете, что Призрак сможет украсть его? |
| You think I made up a phantom wife? |
Думаешь, я выдумал призрак жены? |
| My husband feels he has enough evidence... to prove that Sir Charles is the Phantom... and to convict George as his accomplish. |
Мой муж считает, что у него достаточно улик... для доказательства того, что сэр Чарльз и Призрак одно лицо... а Джордж его сообщник. |
| But then, who did it? Did the "Phantom of the Opera" do it? |
В таком случае, кто же несет ответственность за эти действия? «Призрак оперы»? |
| My spirit and your voice - Your spirit and my voice ALL: In one combined The Phantom of the Opera is there MEN: Inside your mind BRlGHTMAN: Inside my mind |
Мой дух и голос мой - Твой дух и голос твой Вместе слились Призрак Оперы там в твоём разуме В моем разуме Он там Призрак оперы Берегись, это Призрак Оперы |