Martin Prince's fate is a parody of The Phantom of the Opera. |
Судьба Мартина Принса является пародией на «Призрак оперы». |
If I understand your theory, the Phantom is one of Miss Dunning's guests. |
Насколько я понимаю согласно вашей теории, господа, Призрак один из гостей мисс Даннинг. |
Well, like the phantom, this man's body also masks a deformation. |
Ну, как и Призрак, тело этого мужчины тоже прячет в себе травму. |
With such planning, how can the Phantom succeed? |
Несмотря на все предосторожности вы считаете, что Призрак сможет украсть его? |
He was also nominated for an Academy Award for writing the lyrics to a new song "Learn to be Lonely" which was sung by Minnie Driver over the final credits to the film version of The Phantom of the Opera. |
Он был также выдвинут на Оскар за слова к новой песне «Learn to be Lonely», которую исполнила Минни Драйвер в фильме «Призрак Оперы», снятому по одноимённому мюзиклу. |