Lucifer was a petulant child with daddy issues. | Люцифер - капризный ребёнок, у которого были разногласия с папочкой. |
You're acting like a petulant child. | Ты ведёшь себя, как капризный ребёнок. |
Like an angry, petulant child. | Как злой, капризный ребенок. |
The King is a petulant child. | Король - капризный ребенок. |
What's "petulant"? | А что такое "вздор"? |
Oswald, stop being petulant. | Освальд, перестань нести вздор. |
It's a once your Dad comes to his senses, and stops being petulant, he'll come home. | Но когда ваш папа успокоится, и забудет этот вздор, он вернется. |
If you will not tell me, I'll hit redial and ask, politely at first, then petulant, using sharp consonants. | Если не скажешь, я нажму повторный вызов и спрошу, сперва вежливо, потом дерзко, используя глухие согласные. |
It was foolish and petulant! | Это было глупо и дерзко! |
But once your dad comes to his senses and stops being petulant, - He'll come home. | Но как только ваш отец придет в себя и прекратит быть нетерпеливым, он тут же вернется домой. |
You always were petulant and reckless and overrated. | Ты всегда был нетерпеливым и безрассудным, и переоцененным. |
Was that petulant too? | Это тоже было обидчивым? Знаешь что? |
Was that petulant, too? | Это тоже было обидчивым? |