| You've been seen at Peterhof again. |
Тебя опять видели в Петергофе. |
| The "Orion" is in Peterhof, and two boats were taken to Strelna. |
"Орион" в Петергофе, да в Стрельну загнали два судна. |
| Production was launched in early 1998 in Peterhof and in the beginning it made products under the trademark Smak under license from Andrey Makarevich company. |
Цех был открыт в начале 1998 года в Петергофе и первое время выпускал продукты под маркой «Смак» по лицензии, полученной от компании Андрея Макаревича. |
| Family holidays were taken in the summer at Peterhof, and with Olga's grandparents in Denmark. |
Праздники проводили в Петергофе и с бабушкой в Дании. |
| Nicholas or his Ministry of the Court did not demonstrate a lasting preference for any style; his last private commission, the Lower dacha in Peterhof, was a Byzantine design following a string of neoclassical revival buildings. |
Николай II или его приближённые не демонстрировали постоянного предпочтения какому-либо одному стилю; его последний частный заказ, Нижняя дача в Петергофе, имел византийский дизайн, но при этом была построена после ряда зданий в неоклассическом стиле. |