Английский - русский
Перевод слова Petar

Перевод petar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петара (примеров 16)
We wrote Petar in the Communist Party. Мы записали Петара в Коммунистическую Партию.
This is the gun I killed Petar with. Это пистолет, из которого я убил Петара.
On 24 March 2017, he made his debut for the Macedonia U-21 national team, entering the game in the 69th minute as a substitute for the captain Petar Petkovski, in a friendly match against Montenegro U-21 that Macedonia won with 2-0. 24 марта 2017 года дебютировал за молодёжную сборную Македонии, заменив на 69 минуте капитана Петара Петковски, в товарищеском матче против сборной Черногории (2:0).
Petar Cetinjski, Cetinje, 72 students (the two last schools are not in the territory of the Republic of Serbia). Семинария Св. Петара Цетинского, Цетинье, 72 слушателя (две последние семинарии находятся не на территории Республики Сербии);
Prosecutors from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia were currently in Zagreb, interviewing General Petar Stipetić, the head of Croatian army headquarters. Обвинители Международного уголовного трибунала для бывшей Югославии в настоящее время находятся в Загребе и опрашивают генерала Петара Стипетича, начальника штаба хорватской армии. Кроме того, генерал Мирко Норач и другие ожидают рассмотрения их дел в суде округа Риджека за военные преступления, совершенные в Госпиче.
Больше примеров...
Петр (примеров 13)
His brother Petar Bajalović designed the Serbian Pavilion for the International Art Exhibition in Rome in 1911. Брат архитектора, Петр Баялович, проектировал Сербский павильон для Международной выставки искусства в Риме 1911 года.
Most of the buildings in the Professor's Colony were created on the basis of standardized projects which were built by the architects Svetozar Jovanović, Mihailo Radovanović and Petar Krstić at the beginning of 1926. Большая часть зданий в Профессорской колонии была построена на основании типовых проектов, которые в начале 1926 года разработали архитекторы Светозар Йованович, Михаило Радованович и Петр Крстич.
Stanke Dimitrov, Petar Abadzhiev, Dimitar Grancharov, Nikolay Petrini and Hristo Kosovski received capital punishment by default, with the last three of those having already been killed in the previous weeks. Станке Димитров, Петр Абаджиев, Димитр Грынчаров, Николай Петрини и Христо Косовский были приговорены к смертной казни заочно (трое последних были убиты до конца той же недели).
Then, tell Petar about Zvonko, what was his nickname? Или, скажем, Петр, этот Звонко. Как там его называли?
The leaders of the people of Herzegovina: Jovan Gutić, Simun Zečević, Ilija Stevanović, Trivko Grubačić, Prodan Rupar and Petar Radović, at the end of August and beginning of September 1874, met and decided to start preparing a rebellion. Лидеры автономной Герцеговины Йован Гутич, Симон Зечевич, Илья Стеванович, Тривко Грубачич, Продан Рупар и Петр Радович в августе и сентябре 1874 года встретились и приняли решение начать подготовку к восстанию.
Больше примеров...
Петра (примеров 17)
Where can I find Petar Antic? Где я могу найти Петра Антича?
Following the steps of his elder brother Petar, he started playing in his hometown club FK BSK Banja Luka where he, with his team, surprisingly achieved the third place in the Yugoslav national youth championship. Следуя по стопам своего старшего брата Петра, начал играть в клубе родного города «Борац» (Баня-Лука), где он, вместе со своей командой, неожиданно занял третье место в югославском чемпионате молодёжного первенства.
Prince Nikola sent Petar Vukotić, while a large number of Montenegrin volunteers arrived at the command of Peko Pavlović. Князь Никола послал Петра Вукотича и черногорских добровольцев под командованием Пеко Павловича.
As Petar is now alone and left to streets, I agree to suggestion of comrade prosecutor, and I also suggest that we send Petar to one of juvenile corrective institutions to finish school there and prepare for independent living. Поскольку Петр теперь один и предоставлен улице, я присоединяюсь к предложению товарища обвинителя и также предлагаю направить Петра в одно из воспитательных учреждений, где он смог бы закончить школу, освоить ремесло и таким образом подготовиться к самостоятельной жизни.
Since he did not have any sons, Petar emphasized that he will be inherited by his nephew Marin, a son of his brother Brajko. Так как у Петра не было сыновей, он заявлял, что его наследником будет племянник Марин, сын его брата Брайко.
Больше примеров...
Петера (примеров 2)
The official reporting on the Petar Blagojevich case speaks of "other wild signs which I pass by out of high respect". Официальные доклады о случае Петера Плогожовица говорят о «других диких признаках, которые я не буду упоминать из-за высшего уважения».
Nonetheless, we would like wholeheartedly to thank all the three special coordinators on procedural issues Ambassador Seibert of Germany, Ambassador Kariyawasam of Sri Lanka and Ambassador Draganov and Mr. Petar Kolarov of Bulgaria for their dedication and their very valuable contribution to our work. Тем не менее мы хотели бы искренне поблагодарить всех трех специальных координаторов по процедурным проблемам - посла Германии Зайберта, посла Шри-Ланки Кариявасама, посла Драганова и г-на Петера Коларова из Болгарии - за их целеустремленность и за их весьма ценный вклад в нашу работу.
Больше примеров...
Петаром (примеров 2)
I'm still working with Petar and the rest of the Serbs. Я работаю с Петаром и остальными сербами.
The only thing I knew is that he knew Petar. Единственное, что я знал - то, что он был знаком с Петаром.
Больше примеров...
Петару (примеров 4)
One individual among the group, Petar Bjelobrk, was subject to three indictments. Одному из членов вышеуказанной группы, Петару Биелобрку, были предъявлены три обвинения.
Ivan was first mentioned in 1281 as royal commissioner who introduced and helped Petar Pakrački/Petar of Pakrac/, Ban of Slavonia, to enter into possession of an estate at river Ilova. Янош впервые упоминается в 1281 году в качестве королевского комиссара, который помог Петару Пакрацу, бану Славонии, приобрести поместье на реке Илова.
I told Petar you would show your worth. Я говорил Петару, что ты ценный кадр.
Five cultural monuments have been demolished in Pristina alone, where there is also the headquarters of KFOR command, including the memorials to prominent Serb and Montenegrin men of letters, Vuk Karadzic and Petar Petrovic Njegos, in downtown Pristina. Только в Приштине, где располагается штаб-квартира командования СДК, было уничтожено пять культурных памятников, в том числе памятники выдающимся сербским и черногорским писателям Вуку Караджичу и Петару Петровичу Негошу в центральной части Приштины;
Больше примеров...
Петровичу (примеров 2)
Cultural shrines have also been targeted, including the statues of the Serbian lexicographer Vuk Karadzic and the great Serbian and Montenegrin poet Petar Petrovic Njegos in downtown Pristina. Культурные святыни также подвергались нападениям, включая памятники сербскому лексикографу Вуку Караджичу и великому сербскому и черногорскому поэту Петру Петровичу Негошу в центре Приштины.
Five cultural monuments have been demolished in Pristina alone, where there is also the headquarters of KFOR command, including the memorials to prominent Serb and Montenegrin men of letters, Vuk Karadzic and Petar Petrovic Njegos, in downtown Pristina. Только в Приштине, где располагается штаб-квартира командования СДК, было уничтожено пять культурных памятников, в том числе памятники выдающимся сербским и черногорским писателям Вуку Караджичу и Петару Петровичу Негошу в центральной части Приштины;
Больше примеров...