| That must be how the flower petal got into her hair. | Должно быть так лепесток цветка попал в ее волосы. |
| Don't you worry about me, petal. | Не волнуетесь обо мне, лепесток. |
| This large petal can reach 7.5 centimetres long and over 4 centimetres wide at the end. | Этот лепесток может достигать 7,5 сантиметров в длину и более 4 сантиметров в ширину у вершины. |
| A petal of white blossom is against a verse on the page. | Лепесток белого цветка напротив стиха на странице |
| As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen. | Как видите, цветы набирают лепесток за лепестком, тычинка за тычинкой. |
| My petal, I don't expect Monsieur is interested... | Цветочек, я не думаю, что месье это интересно. |
| How's your first day, petal? | Как твой первый день, цветочек? |
| In two years, petal, you'll be in the nick! | Через два года, цветочек, ты будешь в тюрьме! |
| The Quality System of S.C. PETAL S.A. is certified by the renown firm LLOYD'S REGISTER QUALITY ASSURANCE. | S.C. PETAL S.A. внедрило, разрабатывает и постоянно совершенствует систему менеджмента качества в соответствии с требованиями стандарта ISO 9001:2000. |
| The Quality Management is our strategic base, on which the leaders of our company, PETAL S.A. rely when they have to determine the quality policy and objectives. | Менеджмент качества является стратегическим фундаментом, на котором основывается руководство нашей фирмы, PETAL S.A. при определении политики и целей, касающихся качества. |
| Due to his success with that single, Malone collaborated with a number of prominent rappers such as Petal Aggression, Young Thug and Kanye West, among others. | Из-за его успеха с этим синглом, Malone сотрудничал с рядом известных рэперов, такими как Petal Aggression, Young Thug и Канье Уэст. |
| The leadership of PETAL S.A. is orientated on finding and developing the aptitudes of it's employees by training, recruting, making them responsable and continually evaluating them. | Руководство PETAL S.A. ориентировано на идентификацию и развитие навыков работников путем постоянного обучения, вербовки, осознания и оценивания. |
| The materialization of the declared quality policy and objectives and the demands of the Quality Manual are compulsory tasks for each of the PETAL S.A.'s employees. | Осуществление заявленной политики и целей качества, требований руководства качества, являются обязательными задачами для каждого работника PETAL S.A... |
| Then you have a lie down, my petal. | Тогда иди приляг, мой лепесточек. |
| Of course you can, my petal! | Конечно, можешь, мой лепесточек! |
| It'll be just fine, petal. | Всё будет замечательно, лепесточек. |
| OK, well, I hope you like your room, petal. | Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко. |
| Like gems from the bard, petal. | Как наивысшую мудрость, солнышко. |
| As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen. | Нарисованный цветок не отличается от настоящего Скопирован каждый листик, каждая тычинка |
| As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen. | Как видите, цветы набирают лепесток за лепестком, тычинка за тычинкой. |
| The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one. | Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. |
| The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. | Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. |