Look, this guy's kid robbed me, then plucked the last forget-me-not petal from my friend's brain. | Слушайте, сын этого парня ограбил меня, затем оторвал последний лепесток незабудки у моего друга. |
Takes one fruit... 300 years to grow, my petal. | Один фрукт... зреет 300 лет, мой лепесток. |
It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. | Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов. |
We think a single petal slipped in through a crack in space-time just last night, and look how it's proliferated. | Мы считаем, что единственный лепесток проскользнул в разлом пространства-времени всего лишь прошлой ночью, и посмотрите, как он размножился. |
A petal of white blossom is against a verse on the page. | Лепесток белого цветка напротив стиха на странице |
My petal, I don't expect Monsieur is interested... | Цветочек, я не думаю, что месье это интересно. |
How's your first day, petal? | Как твой первый день, цветочек? |
In two years, petal, you'll be in the nick! | Через два года, цветочек, ты будешь в тюрьме! |
The Quality System of S.C. PETAL S.A. is certified by the renown firm LLOYD'S REGISTER QUALITY ASSURANCE. | S.C. PETAL S.A. внедрило, разрабатывает и постоянно совершенствует систему менеджмента качества в соответствии с требованиями стандарта ISO 9001:2000. |
The Quality Management is our strategic base, on which the leaders of our company, PETAL S.A. rely when they have to determine the quality policy and objectives. | Менеджмент качества является стратегическим фундаментом, на котором основывается руководство нашей фирмы, PETAL S.A. при определении политики и целей, касающихся качества. |
Due to his success with that single, Malone collaborated with a number of prominent rappers such as Petal Aggression, Young Thug and Kanye West, among others. | Из-за его успеха с этим синглом, Malone сотрудничал с рядом известных рэперов, такими как Petal Aggression, Young Thug и Канье Уэст. |
Goreshter went on to a lead role in the motion picture the Petal Pushers and had a major role opposite Noël Wells and Joe Pantoliano in Happy Anniversary. | Исидора сыграла одну из главных ролей в фильме «The Petal Pushers» и получила главную роль вместе с Ноэль Уэллс и Джо Пантолиано в предстоящей комедии «Happy Anniversary». |
PETAL S.A. Commercial Company was founded in 1949 and has an experience of more than 20 years in oil equipment processing, valves, industrial valves and over 30 years of experience in the processing of metallurgical equipment. | Фирма PETAL S.A. была основана в 1949 г. и обладает 20-летним опытом в проектировании и производстве нефтяного оборудования, кранов и промышленной арматуры, и более 30 лет опыта в производстве металлургического оборудования. |
Then you have a lie down, my petal. | Тогда иди приляг, мой лепесточек. |
Of course you can, my petal! | Конечно, можешь, мой лепесточек! |
It'll be just fine, petal. | Всё будет замечательно, лепесточек. |
OK, well, I hope you like your room, petal. | Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко. |
Like gems from the bard, petal. | Как наивысшую мудрость, солнышко. |
As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen. | Нарисованный цветок не отличается от настоящего Скопирован каждый листик, каждая тычинка |
As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen. | Как видите, цветы набирают лепесток за лепестком, тычинка за тычинкой. |
The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one. | Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. |
The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. | Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. |