The total amount of digital storage required for the records of the International Criminal Tribunal for Rwanda is one petabyte, to be stored on a combination of disk and data tape storage, with an equal amount of space required for back-up. |
Общий объем диска для хранения в цифровой форме материалов Международного уголовного трибунала по Руанде составляет 1 петабайт, который будет храниться как на дисках, так и на лентах с записанными данными с аналогичным объемом памяти, необходимым для резервной копии. |
We hoovered up 8 petabytes of data including everything you need to help your friend. |
Мы вытащили 8 петабайт информации, включая всё, что тебе нужно, чтобы помочь другу. |
ROOT is designed for high computing efficiency, as it is required to process data from the Large Hadron Collider's experiments estimated at several petabytes per year. |
ROOT разрабатывался как высокопроизводительная вычислительная библиотека, необходимая для обработки данных Большого Адронного Коллайдера, поток которых достигает нескольких петабайт в год. |
Another study, performed by CERN over six months and involving about 97 petabytes of data, found that about 128 megabytes of data became permanently corrupted. |
Ещё одно исследование, осуществлённое ЦЕРН в течение более шести месяцев над более чем 97 петабайт данных, обнаружило около 128 мегабайт полностью разрушенных данных. |
The 2010 survey results indicated that the Organization's combined storage capacity is approximately 2.4 petabytes of information, which would equal approximately 50 million four-drawer filing cabinets filled with text. |
Данные обследования 2010 года говорят о том, что суммарная емкость накопителей данных составляет приблизительно 2,4 петабайт информации, что приблизительно равно 50 миллионов картотечных шкафов с четырьмя выдвижными ящиками, заполненными текстовыми материалами. |