Английский - русский
Перевод слова Perspicacity

Перевод perspicacity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Проницательность (примеров 11)
We are confident that his political perspicacity and wide knowledge of international affairs will guarantee the success of the work of this Assembly. Мы убеждены в том, что его политическая проницательность и широкие познания в области международных отношений гарантируют успех работы Ассамблеи.
I know his resolve, his perspicacity, his courage. Я знаю не понаслышке его решимость, его проницательность, его мужество.
Finally, I express my gratitude to my Special Representative, Kai Eide, for his dedication, perseverance and perspicacity, and to Member States and other international organizations for the support they continue to lend to his and the Mission's work. В заключение я выражаю благодарность моему Специальному представителю Каю Эйде за его самоотверженность, упорство и проницательность и государствам-членам и другим международным организациям за ту поддержку, которую они продолжают оказывать его работе и деятельности Миссии.
Into symbols of the label is laid a harmonic combination of basic vital forces, sincerity and perspicacity of relationships. В символике лейбла заложено гармоничное сочетание основополагающих жизненных начал, искренность и проницательность взаимоотношений.
I would like to express my gratitude to my Special Representative, Tom Koenigs, who completed his assignment on 31 December 2007, for his hard work and perspicacity throughout his tenure. Я бы хотел выразить свою признательность моему Специальному представителю Тому Кёнигсу, завершившему выполнение своих функций 31 декабря 2007 года, за его упорный труд и проницательность, которые он демонстрировал в течение всего времени своего пребывания на должности.
Больше примеров...
Дальновидность (примеров 3)
The wisdom and perspicacity of your country and its President are and will continue to be the best gages of your success. Мудрость и дальновидность Вашей страны и ее президента были и остаются наилучшим залогом Вашего успеха.
We would make an urgent appeal to the various protagonists to demonstrate perspicacity and political courage in order to put an end to these human tragedies. Мы хотели бы настоятельно призвать различные стороны проявить дальновидность и политическое мужество, с тем чтобы положить конец этой человеческой трагедии.
My delegation is convinced that with his competence and experience, Ambassador Ismail will guide our session with wisdom and perspicacity to a successful conclusion. Моя делегация убеждена в том, что глубокие знания и опыт посла Разали, его мудрость и дальновидность в исполнении своих обязанностей будут способствовать успешному завершению работы нашей сессии.
Больше примеров...