Английский - русский
Перевод слова Perspicacity

Перевод perspicacity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Проницательность (примеров 11)
I know his resolve, his perspicacity, his courage. Я знаю не понаслышке его решимость, его проницательность, его мужество.
We are confident that, with his wisdom, experience and perspicacity, we may indeed be hopeful and optimistic that the international community will realize its ambitions for global development, reconstruction and prosperity. Мы убеждены, что его мудрость, опыт и проницательность действительно помогут нам сохранить надежду и оптимизм на то, что международное сообщество сможет реализовать свои мечты об обеспечении глобального развития, восстановления и процветания.
You with your perspicacity. You've rumbled me. Ваша проницательность меня разоблачила!
Into symbols of the label is laid a harmonic combination of basic vital forces, sincerity and perspicacity of relationships. В символике лейбла заложено гармоничное сочетание основополагающих жизненных начал, искренность и проницательность взаимоотношений.
His youth and dynamism would certainly stand him in good stead in pursuing the process of revitalization, in which he would bring to bear the qualities of perspicacity, good sense and transparency, in the interests of restoring UNIDO's financial health and credibility. Его молодость и энергия, безусловно, сослужат ему хорошую службу в деле осуществления процесса оздоровления Организации, в который он привне-сет такие качества, как проницательность, здравый смысл и транспарентность, в интересах восста-новления финансового благополучия ЮНИДО и доверия к ней.
Больше примеров...
Дальновидность (примеров 3)
The wisdom and perspicacity of your country and its President are and will continue to be the best gages of your success. Мудрость и дальновидность Вашей страны и ее президента были и остаются наилучшим залогом Вашего успеха.
We would make an urgent appeal to the various protagonists to demonstrate perspicacity and political courage in order to put an end to these human tragedies. Мы хотели бы настоятельно призвать различные стороны проявить дальновидность и политическое мужество, с тем чтобы положить конец этой человеческой трагедии.
My delegation is convinced that with his competence and experience, Ambassador Ismail will guide our session with wisdom and perspicacity to a successful conclusion. Моя делегация убеждена в том, что глубокие знания и опыт посла Разали, его мудрость и дальновидность в исполнении своих обязанностей будут способствовать успешному завершению работы нашей сессии.
Больше примеров...