It's a shade darker than persimmon. | На тон темнее, чем хурма. |
Tonight's snack is your favourite dried persimmon and rice ball cake. | Сегодня на ужин твоя любимая сушеная хурма и круглый рисовый пирог. |
faded ebony or dusty cobblestone, neon persimmon. | выцветшее черное дерево или цвет пыльного булыжника... или неоновая хурма. |
This is it's a persimmon. | Это... Это хурма. |
Seeing how the dried persimmon is covered in white... | как хурма присыпана белым... |
Persimmon Lexie even exist... beyond imagination. | Лекси Персимон существует... кроме как в своих письмах. |
I tell myself that I'll find Lexie Persimmon, if that is her real name, | Я говорил себе, что я найду Лекси Персимон, если это ее реальное имя, |
Forever, Lexie Persimmon. | Твоя навеки, Лекси Персимон. |
Who is Lexie Persimmon? | Кто такая Лекси Персимон? |
She's not Lexie Persimmon! | Это не Лекси Персимон! |