The front part of the gunstock is embodied in the form of fixed arms (2) which are arranged perpendicularly to a longitudinal axis. |
Передняя часть ложа выполнена в виде расположенных перпендикулярно продольной оси неподвижных плеч (2). |
To achieve this, the straight-line segment of the front plane of the blade is situated perpendicularly to the axis of rotation of the propeller. |
Для этого прямолинейный участок передней плоскости винта расположен перпендикулярно оси вращения винта. |
"Coupling (hitch) height" means the height when measured perpendicularly from the centre of the articulation point of the trailer towing coupling or hitch to the ground, when the towing vehicle and trailer are coupled together. |
2.17.7 "Высота сцепки (сцепного прибора)" означает высоту, измеряемую перпендикулярно от центра точки сочленения сцепного устройства или сцепного прибора прицепа до земли, когда буксирующее транспортное средство и прицеп сцеплены. |
The river at this point intersects the road the Russians were using almost perpendicularly, and in normal conditions is easily fordable. |
Река практически перпендикулярно пересекала дорогу, по которой двигался отряд, и в обычной обстановке была бы легко форсирована вброд. |
In the western and central parts of the Marmoul gorge, the Shadian and Tangimarmoul gorges proceed from it perpendicularly to the south, reaching, at the final stage, the valleys and villages of Shadian and Marmoul, respectively. |
На западном и центральном участках Мармольского ущелья, от него строго перпендикулярно на юг исходят Шадианское и Тангимармольское ущелья, достигая на завершающем этапе, долины и кишлаки Шадиан и Мармоль, соответственно. |