The reference axis for free field conditions shall be horizontal and directed perpendicularly towards the path of the vehicle line CC'. |
должна находиться горизонтально и перпендикулярно по отношению к направлению линии СС' транспортного средства. |
In the western and central parts of the Marmoul gorge, the Shadian and Tangimarmoul gorges proceed from it perpendicularly to the south, reaching, at the final stage, the valleys and villages of Shadian and Marmoul, respectively. |
На западном и центральном участках Мармольского ущелья, от него строго перпендикулярно на юг исходят Шадианское и Тангимармольское ущелья, достигая на завершающем этапе, долины и кишлаки Шадиан и Мармоль, соответственно. |
Unless specified otherwise, the fillet is supplied without skin, in separable form and is of standard quality. (e) Steak: A section of fish with the skin cut perpendicularly to the backbone. |
В отсутствие таких спецификаций филе поставляется без кожи, упакованное равномерными слоями и стандартного качества. е) Кусок: часть рыбы с кожей, отрезанная перпендикулярно позвоночнику. |
The hammer heads are mounted movably in the head so as to be able to move perpendicularly to the working end of the vibrating drive. |
Бойки установлены подвижно в головке с возможностью движения перпендикулярно к рабочему торцу вибрационного привода. |
Edging are saw-timbers with parallel planes and the edges which have been sawn round perpendicularly to planes, and with edges(territories) no more admissible. |
Обрезные - это пиломатериалы с параллельными пластями и кромками, опиленными перпендикулярно пластям, и с обзолом не более допустимого. |