The engine has four rotatable shafts disposed perpendicularly to the cylinder plane. |
Двигатель имеет четыре вала, установленных перпендикулярно плоскости цилиндров с возможностью вращения. |
"Coupling (hitch) height" means the height when measured perpendicularly from the centre of the articulation point of the trailer towing coupling or hitch to the ground, when the towing vehicle and trailer are coupled together. |
2.17.7 "Высота сцепки (сцепного прибора)" означает высоту, измеряемую перпендикулярно от центра точки сочленения сцепного устройства или сцепного прибора прицепа до земли, когда буксирующее транспортное средство и прицеп сцеплены. |
Since the majority of the tracks only stretch perpendicularly from the coast into the hinterland without interconnections among them, regional railway networks do not exist. |
Поскольку большинство железнодорожных линий протянуто вглубь территории страны и перпендикулярно побережью и не связаны между собой, региональных железнодорожных сетей нет. |
A second type of geodesic passes near the intersection of the snub disphenoid with the plane that perpendicularly bisects the symmetry axis (the equator of the polyhedron), crossing the edges of eight triangles at angles that alternate between π/2 and π/6. |
Второй тип геодезических проходит рядом с пересечением плосконосого двуклиноида плоскостью, которая перпендикулярно делит пополам ось симметрии (экватор многогранника) и пересекает рёбра восьми треугольников под углами π/ 2 {\displaystyle \pi/2} и π/ 6 {\displaystyle \pi/6} попеременно. |
Edging are saw-timbers with parallel planes and the edges which have been sawn round perpendicularly to planes, and with edges(territories) no more admissible. |
Обрезные - это пиломатериалы с параллельными пластями и кромками, опиленными перпендикулярно пластям, и с обзолом не более допустимого. |