Английский - русский
Перевод слова Pernambuco

Перевод pernambuco с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пернамбуку (примеров 51)
Brazil's northeast state of Pernambuco is one of the nation's most violent regions. Северовосточный штат Пернамбуку - один из самых опасных регионов Бразилии.
The Public Defender Force has already been active in Minas Gerais, Pernambuco and Santa Catarina, on behalf of 5,066 individuals. Бесплатная юридическая помощь по линии коллегии государственных защитников была оказана в общей сложности 5666 доверителей в штатах Минас-Жерайс, Пернамбуку и Санта-Катарина.
From 1639 to 1642, Tavares fought along with the military which was engaged in war against the Dutch, who had conquered the settlements in the north-eastern coast (Bahia and Pernambuco). В 1639-1642 годах он принимает активное участие в войне с Голландией, которая оккупировала поселения на Юго-Восточном побережье Бразилии (Баия и Пернамбуку).
In the Feminist and Solidarity Economy Fairs in the states of Pernambuco, Rio Grande do Norte and Bahia, over 480 exhibitors from 230 women's productive groups participated in the marketing and training activities, representing more than 100 municipalities located in 15 Territories of Citizenship. В штатах Пернамбуку, Риу-Гранди-ду-Норти и Баия были организованы ярмарки достижений женских и кооперативных предприятий, на которых более 480 участников, представлявших 230 женских производственных объединений из 100 с лишним муниципалитетов, расположенных в 15 «гражданских зонах», проводили маркетинговые и учебные мероприятия;
More than 20 people died in the Aníbal Bruno prison, Pernambuco State in 2007. Более 20 человек скончались в тюрьме Анибал Бруно в штате Пернамбуку в 2007 году.
Больше примеров...
Пернамбуку (примеров 51)
Brazil's northeast state of Pernambuco is one of the nation's most violent regions. Северовосточный штат Пернамбуку - один из самых опасных регионов Бразилии.
In 1969, América substituted for Bangu as the fifth Rio de Janeiro representative, whereas the states of the Paraná and Pernambuco had been represented by its champions of the previous year, Coritiba and Santa Cruz. В 1969 году «Америка» заменила «Бангу» в качестве пятого представителя Рио-де-Жанейро, а Парана и Пернамбуку были представлены чемпионами штатов - «Коритибой» и «Санта-Крузом».
In the Feminist and Solidarity Economy Fairs in the states of Pernambuco, Rio Grande do Norte and Bahia, over 480 exhibitors from 230 women's productive groups participated in the marketing and training activities, representing more than 100 municipalities located in 15 Territories of Citizenship. В штатах Пернамбуку, Риу-Гранди-ду-Норти и Баия были организованы ярмарки достижений женских и кооперативных предприятий, на которых более 480 участников, представлявших 230 женских производственных объединений из 100 с лишним муниципалитетов, расположенных в 15 «гражданских зонах», проводили маркетинговые и учебные мероприятия;
One of the pioneer projects was created in the State of Pernambuco, known as PROVITA, an agreement formed between the non-governmental organization GAJOP (The Cabinet of Juridical Advisors for Popular Organizations) and the State Government. В штате Пернамбуку осуществляется один из экспериментальных проектов под названием ПРОВИТА, ставший возможным благодаря договоренности между неправительственной организацией КЮКНО (Кабинет юридических консультантов для народных организаций) и правительством штата.
Brazil - Pernambuco State Government Бразилия - правительство штата Пернамбуку 28937 0 0 028937
Больше примеров...
Конференций пернамбуко (примеров 4)
The restaurants of the Pernambuco Convention Centre will be open to participants. Для участников будут работать рестораны Центра конференций Пернамбуко.
A medical service will be available in the Pernambuco Convention Centre. В Центре конференций Пернамбуко имеется медицинская служба.
An office offering telephone and fax facilities on a commercial basis, which will be charged for, will remain open throughout the session at the Pernambuco Convention Centre for the convenience of delegations and other participants. Для удобства делегатов и других участников в Центре конференций Пернамбуко во время работы Конференции на платной основе будут действовать телефоны и аппараты для факсимильной связи.
Participants in the Conference will be able to use the various facilities of the Pernambuco Convention Centre, namely post office (stamps and letter boxes), bank, bar and snack services. Участники Конференции могут пользоваться расположенными в Центре конференций Пернамбуко почтовым отделением (марки и почтовые ящики), отделением банка, баром и кафетерием.
Больше примеров...