Английский - русский
Перевод слова Pernambuco

Перевод pernambuco с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пернамбуку (примеров 51)
It is a daily drama, who tirelessly repeats itself, in Pernambuco Alagoas, Sergipe!, And throughout the Northeast Brazil undermined by poverty. Это ежедневная драма, которая неустанно повторяет себя, в Пернамбуку, Алагоасе, Сержипи, и по всему северо-востоку Бразилии, подрываемому нищетой.
Mr. Marcelo Dantas, Director, Technology and Innovation Department, SENAI, Pernambuco г-н Марселу Дантас, директор Департамента по вопросам технологии и инноваций, СЕНАИ, Пернамбуку
Brazil's northeast state of Pernambuco is one of the nation's most violent regions. Северовосточный штат Пернамбуку - один из самых опасных регионов Бразилии.
Contamination of drinking water and water retaining dams in Pernambuco State, where water concentrations of methamidophos have been detected above allowable levels. загрязнение питьевой воды и удерживающих воду плотин в штате Пернамбуку, где обнаружены концентрации метамидофоса в воде, превышающие допустимые уровни;
Brazil's northeast state of Pernambuco is one of the nation's most violent regions. Северовосточный штат Пернамбуку - один из самых опасных регионов Бразилии.
Больше примеров...
Пернамбуку (примеров 51)
Brazil had implemented an alternative development project covering an extensive area of two northern provinces, namely, Bahia and Pernambuco. В Бразилии был осуществлен проект альтернативного развития в обширном районе, охватывавшем два северных штата - Баия и Пернамбуку.
One of the largest and most famous is the Palmares Quilombo, located between the States of Alagaos and Pernambuco, where thousands of people converged throughout the seventeenth century. Одной из самых крупных и известных общин является Пальмарес Киломбо, находящаяся между штатами Алагоас и Пернамбуку, куда в ХVII веке стекались тысячи людей.
It is worth mentioning that Constitutions of the states of Bahia, Pará, Pernambuco, Piauí, Rio de Janeiro, Sergipe and Tocantins ensure similar rights to adoptive mothers; the Constitution of Goiás also mentions paternity-leave; and the Constitution of Goiás mentions adopted parents. Следует упомянуть о том, что конституции штатов Баия, Пара, Пернамбуку, Пиауи, Рио-де-Жанейро, Сержипи и Токантинс предусматривают аналогичные права для приемных матерей, в то время как в Конституции штата Гояс также упоминается об отцовском отпуске по уходу за детьми и о приемных родителях.
In the Feminist and Solidarity Economy Fairs in the states of Pernambuco, Rio Grande do Norte and Bahia, over 480 exhibitors from 230 women's productive groups participated in the marketing and training activities, representing more than 100 municipalities located in 15 Territories of Citizenship. В штатах Пернамбуку, Риу-Гранди-ду-Норти и Баия были организованы ярмарки достижений женских и кооперативных предприятий, на которых более 480 участников, представлявших 230 женских производственных объединений из 100 с лишним муниципалитетов, расположенных в 15 «гражданских зонах», проводили маркетинговые и учебные мероприятия;
Pernambuco comprises a comparatively narrow coastal zone, a high inland plateau, and an intermediate zone formed by the terraces and slopes between the two. Территория штата Пернамбуку сочетает в себе сравнительно ровную прибрежную зону, высокое внутреннее плато и среднюю зону, образованную террасами и склонами между первыми двумя.
Больше примеров...
Конференций пернамбуко (примеров 4)
The restaurants of the Pernambuco Convention Centre will be open to participants. Для участников будут работать рестораны Центра конференций Пернамбуко.
A medical service will be available in the Pernambuco Convention Centre. В Центре конференций Пернамбуко имеется медицинская служба.
An office offering telephone and fax facilities on a commercial basis, which will be charged for, will remain open throughout the session at the Pernambuco Convention Centre for the convenience of delegations and other participants. Для удобства делегатов и других участников в Центре конференций Пернамбуко во время работы Конференции на платной основе будут действовать телефоны и аппараты для факсимильной связи.
Participants in the Conference will be able to use the various facilities of the Pernambuco Convention Centre, namely post office (stamps and letter boxes), bank, bar and snack services. Участники Конференции могут пользоваться расположенными в Центре конференций Пернамбуко почтовым отделением (марки и почтовые ящики), отделением банка, баром и кафетерием.
Больше примеров...