| No, but it's already invading the pericardium. | Нет, но здесь уже вовлечён перикард. |
| Two beautiful shots fired through the pericardium, right to the heart. | Два превосходных выстрела сквозь перикард прямо в сердце. |
| Dr. Yang, trim this pericardium, please. | Доктор Янг, урежьте этот перикард, пожалуйста. |
| Get the pericardium if you have to. | Иди в перикард, если понадобится. |
| We need to open up the pericardium To gain proximal control. | Придется открыть перикард, чтобы подобраться поближе. |
| There's a pellet close to his heart, lodged in his pericardium. | Есть дробь рядом с сердцем, она попала в перикард. |
| I could use his pericardium to do the repair. | Я могу использовать для восстановления его перикард |
| Her pericardium's distended. | У неё растянут перикард. |
| The diaphragm and the pericardium With this tumor. | Диафрагма и перикард с опухолью. |
| I think the lymphoma tissue has seeded the pericardium. | Я думаю, ткань лимфомы охватитла и перикард |
| It turns out the blade missed all the important stuff and nicked the pericardium. | Лезвие не задело жизненно важные органы, но пробило перикард. |
| The exact placement of the blade and severity of the wound will determine exactly how long it takes for the pericardium to completely fill, choke off the heart. | От точного расположения лезвия и тяжести раны зависит, как много пройдет времени, прежде чем перикард переполнится и сердце встанет. |