The Joint Meeting had already discussed the exemption proposed by Switzerland and concluded that cosmetics and perfumery products cannot benefit from the same exemptions as medicinal pharmaceutical products. |
Было отмечено, что Совместное совещание уже обсуждало предложенное Швейцарией изъятие и пришло к выводу, что на косметические и парфюмерные продукты не могут распространяться те же изъятия, что и на медицинские фармацевтические продукты. |
03 washing and bleaching agents; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations, soaps, perfumery, essential oils, cosmetics and beauty care, hair lotions, dentifrices. |
03 стирка и отбеливающие вещества, очистка, полирования, обезжиривания и абразивной обработки, мыла, парфюмерные изделия, эфирные масла, косметика и косметики, волосы лосьоны, dentifrices. |
SP198 Insert", perfumery products" after "paints" and", 1266" after "1263" respectively. |
СП198 Включить", парфюмерные изделия" после "краска"и", 1266" после "1263", соответственно. |
perfumery, cosmetics and toiletries |
парфюмерные, косметические и туалетные препараты |
Perfumery, cosmetics and toilet preparations |
Парфюмерные, косметические и туалетные препараты |
PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents |
ПАРФЮМЕРНЫЕ ПРОДУКТЫ, содержащие легковоспламеня-ющиеся растворители |