| Gorbachev's Perestroika also had repercussions on the copyright law. | Горбачёвская Перестройка также отразилась и на законодательстве об авторском праве. |
| Perestroika took place at a unique moment in Russian history. | Перестройка произошла в уникальный момент в российской истории. |
| Perestroika had no such historic precedent. | Перестройка не имела такого исторического прецедента. |
| Yes, that perestroika! | Да, это перестройка! |
| Perestroika cast light on many things which had remained as if unnoticed for many years and it brought forward new and no less difficult problems. | Перестройка высветила многое из того, что долгие годы оставалось как бы незамеченным, и выдвинула новые, не менее острые проблемы. |