| Everybody says, "lambic pentameter." | Все говорят: "Пятистопный ямб". |
| (gasps) That's not iambic pentameter! | Это не пятистопный ямб! |
| That's not iambic pentameter! | Это не пятистопный ямб! |
| I say there are rules... like the iambic pentameter, that must be learned... and can be rejected once learned. | Например, необходимо изучить пятистопный ямб и, выучив, можно от него даже отказаться. |
| The understanding of iambic pentameter, for one thing. | Например, они знают, что такое пятистопный ямб. |
| Got the pentameter's so awful I can't even finish. | Такой скверный пентаметр, я даже не могу закончить. |
| Building on Operation Pentameter, this will become a centre of excellence for police in dealing with human trafficking. | Опираясь на опыт проведения операции "Пентаметр", этот центр станет своеобразной "школой мастерства" для полицейских, ведущих борьбу с торговлей людьми. |
| Raising awareness with Operation Pentameter | Повышение информированности посредством проведения операции "Пентаметр" |
| The hendecassylabic metre of the poet Thaletes is a complicated pentameter, consisting of four trochees and one dactyl, which took the second place. | Фаллехов гендекоссилаб Есть сложный пятистопный метр Состоящий из четырех хореев и одного тактеля, занимающего второе место. |
| The hendecassylabic metre of the poet Thaletes is a complicated pentameter, | Фаллехов гендекоссилаб Есть сложный пятистопный метр |
| Everybody says, "lambic pentameter." | Все говорят: "Пятистопный ямб". |
| The understanding of iambic pentameter, for one thing. | Например, они знают, что такое пятистопный ямб. |
| I say there are rules... like the iambic pentameter, that must be learned... and can be rejected once learned. | Например, необходимо изучить пятистопный ямб и, выучив, можно от него даже отказаться. |