| In the 14th century, Guy de Chauliac invented the dental pelican, which was used through the late 18th century. | В XIV веке Гуй де Чолиак изобрёл зубной пеликан, который использовался до конца XVIII века. |
| It's certainly working for the flock, and this pelican seems to be getting the hang of it. | В любом случае, в стае это работает, и, похоже, пеликан начинает приноравливаться. |
| You know about that school on Pelican Island? | Вы знаете о той школе, на Пеликан Айленд? |
| ICE swoops in and takes him away like some angry pelican. | До того, как служба иммиграции накинется на него, и утащит, как злой пеликан. |
| Negotiation: Exploration and Production Petroleum Concession Agreements, including the offshore blocks, offered by the National Agency for Mineral Resources in the last twelve years (Istria, Neptun, Constanta, Midia and Pelican); | переговоры: концессионные договоры по разведке и освоению нефтяных месторождений, включая морские участки, по линии Национального агентства минеральных ресурсов в течение последних восьми лет (Истриа, Нептун, Константа, Мидиа и Пеликан); |
| In 1994, Rosso reopened the Pelican Hotel on Miami's South Beach strip. | Также в 1994 году Ренцо Россо открыл отель Pelican Hotel в Майями. |
| Since then, the group has released two studio albums entitled From Pelican Shores (2010) and The Campfire Lullabies (2012). | С тех пор они выпустили два студийных альбома: From Pelican Shores (2010) и The Campfire Lullabies (2012). |
| At 0552 Pelican was leading the 1st Support Group to reinforce the convoy escort when it detected a radar contact at 5,300 yards (4.8 km). | В 05:52 шлюп HMS Pelican ведущий 1-й группу поддержки прибыл к потрепанному конвою и занял позицию сбоку, когда обнаружил радиолокационный контакта в 5300 ярдах (4,8 км). |
| Glacier Island's song "Boat" (off From Pelican Shores) echos back to the track "Boat" from Windsor Airlift's first release, The Basement EP, with a totally different sound and genre. | Песня «Boat» (из альбома From Pelican Shores) является отголоском к песне «Boat» из первого альбома Windsor Airlift (The Basement EP), с совершенно другим звучанием и жанром. |
| Pelican made visual contact at 300 yards (270 m), dropped a pattern of ten depth charges where the U-boat dived, and dropped a second pattern of nine depth charges after regaining contact. | HMS Pelican установили визуальный контакт на 300 ярдов (270 м), сбросил серию из десяти глубинных бомб туда, куда подводная лодка погрузилась, следом сбросил вторую серию из девяти глубинных бомб после восстановления контакта. |