| The United States Mission is well aware of the diplomatic status of Second Secretary Pedroso Cuesta and of its obligations as host country to the United Nations. |
Представительство Соединенных Штатов вполне осведомлено о дипломатическом статусе второго секретаря Педросо Куэсты и о своих обязательствах как представительства страны пребывания Организации Объединенных Наций. |
| Mr. PEDROSO (Cuba) said that during the current debate, the renewal of economic growth in developing countries and the prospect of new opportunities resulting from the globalization and opening of markets had been exaggerated. |
Г-н ПЕДРОСО (Куба) говорит, что в ходе нынешней дискуссии возобновление экономического роста в развивающихся странах и перспективы новых возможностей в результате глобализации и открытия рынков были преувеличены. |
| Mr. PEDROSO CUESTA (Cuba) said that the end of the cold war, economic globalization and reversal of the negative trends which some macroeconomic indicators had shown in the 1980s seemed to have led to an exaggerated optimism. |
Г-н ПЕДРОСО КУЭСТА (Куба) говорит, что окончание "холодной войны", экономическая глобализация и обращение вспять негативных тенденций, о которых говорили некоторые макроэкономические показатели в 80-х годах, похоже, дали повод для чрезмерного оптимизма. |
| Mr. PEDROSO (Cuba) said that the work of the Second Committee should be broadened to include the search for long-term political solutions to the problems posed by soaring levels of poverty and underdevelopment in the southern hemisphere. |
Г-н ПЕДРОСО (Куба) говорит, что деятельность Второго комитета должна быть расширена с целью включения вопроса о поиске долгосрочных политических путей решения проблем, создаваемых в результате повышающихся уровней нищеты и безработицы в южном полушарии. |
| Ms. KELLEY (Secretary of the Committee), responding to a question from Mr. PEDROSO (Cuba) said that it would be perfectly appropriate to use the word "invite"; the Secretary-General often suggested topics for studies to the Joint Inspection Unit. |
Г-жа КЕЛЛИ (Секретарь Комитета), отвечая на вопрос г-на ПЕДРОСО (Куба), говорит, что было бы вполне обоснованным использовать слово "предложить"; Генеральный секретарь часто рекомендует Объединенной инспекционной группе темы для исследований. |