There is also another peculiarity in that movie. |
Существует также другая особенность в этом фильме. |
Besides there is one original peculiarity about these juices: they contain dry stevia extract as a sweetener. This natural component has been widely used in the world practice for several decades. |
Кроме того, есть одна оригинальная особенность этих соков - использование в них в качестве подсластителя сухого экстракта стевии или травы медовой. |
The main peculiarity of the region is a state boundary (with Estonia - 270 km, Latvia - 214 km, Byelorussia - 305 km). |
Протяженность области с севера на юг - 380 км, с запада на восток - 260 км. Главная особенность расположения области - наличие внешних границ России (с Эстонией - 270 км, с Латвией - 214 км, Республикой Белоруссия - 305 км). |
This peculiarity, unique among the people of Asia, came as a result of a colonial edict by Governor-General Narciso Clavería y Zaldua, which ordered the systematic distribution of family names and implementation of Hispanic nomenclature on the population. |
Эта особенность уникальна среди людей Азии, она возникла в результате указа колониального генерал-губернатора Нарцисо Клавериа Залдуа, в котором говорилось о распространении испанских фамилий и испанских обычаев среди населения Филиппин. |
Its peculiarity transmission consisting of a base mechanical six-speed ZF transmission with a two-stage transfer case, providing up to 24 forward gears and four back. |
Его особенность в трансмиссии, состоящей из базовой механической шестиступенчатой коробки передач ZF с двухступенчатой раздаточной коробкой, обеспечивающими до 24 передач вперед и четырёх назад. |