| There is also another peculiarity in that movie. |
Существует также другая особенность в этом фильме. |
| The peculiarity of the find is that the funeral set of the warrior remained untouched - iron armor, bow with bone trim, decorated with a pattern, a two-handed sword, and a quiver with arrows. |
Особенность находки в том, что погребальный набор воина остался нетронутым - железная броня, лук с костяной обкладкой, украшенной узором, двуручный меч, колчан со стрелами. |
| Gibraltar is a particular case, the most obvious peculiarity is that it is the only British dependent Territory within the European Union and it is there by virtue of the United Kingdom's Treaty of Accession. |
Гибралтар является особым случаем, причем его наиболее выдающаяся особенность состоит в том, что он является единственной британской зависимой территорией, входящей в Европейский союз, причем на основании договора о присоединении с Соединенным Королевством. |
| A peculiarity of the function of the Ombudsman in Ukraine was that he also sat in Parliament. |
Специфическая особенность Уполномоченного по правам человека в Украине заключается в том, что он также является депутатом парламента. |
| The peculiarity of this site is that the single resource successfully combines two different spheres of Mykhaylo Poplavskiy's life: serious work as People's Deputy in Verhovna Rada and full of creativity activity of rector and singer. |
Особенность созданного сайта в том, что в одном ресурсе удачно объединены две разные сферы жизни Михаила Поплавского: серьезная работа народного депутата в Верховной Раде и наполненная творчеством деятельность ректора и певца. |