| Another peculiarity concerns privacy and secondary disclosure. |
Другая особенность касается соблюдения конфиденциальности и риска вторичной идентификации. |
| Two, however - well, he has a peculiarity. |
Второй, тем не менее - у него есть странная особенность. |
| In this statement Dickens declared that it had been only Georgina Hogarth who had held the family together for some time: ...I will merely remark of that some peculiarity of her character has thrown all the children on someone else. |
В этом заявлении Диккенс заявил, что Джорджина Хогарт была единственным человеком, которая некоторое время держала семью вместе: «... Я просто отмечу, что какая-то особенность ее характера бросила всех детей на кого-то другого. |
| The peculiarity of the find is that the funeral set of the warrior remained untouched - iron armor, bow with bone trim, decorated with a pattern, a two-handed sword, and a quiver with arrows. |
Особенность находки в том, что погребальный набор воина остался нетронутым - железная броня, лук с костяной обкладкой, украшенной узором, двуручный меч, колчан со стрелами. |
| Works of Lakoba, made on canvas or paper, are distinguished by one peculiarity, extremely rare in works of «clear» painters: characters of artist transferred on, keep their tree-dimension, visible, almost tangible volume. |
Работы Геннадия Лакоба, исполненные на холсте или бумаге, отличает одна особенность, крайне редкая в произведениях «чистых» живописцев и графиков: перенесенные на холст, персонажи художника сохраняют свою трехмерность, зримую, почти осязаемую объемность. |