He worked as a cowboy in the Pecos River Valley of New Mexico, where by 1894, his older brother, Sam Ketchum, had joined him. | Начал работать ковбоем в долине реки Пекос, в Нью-Мексико, где в 1894 году к нему присоединился его старший брат Сэм. |
It was Popov who signed the clearance document, on behalf of Peter Jusko of Pecos. | Именно Попов завизировал документы от имени Петера Юшко из компании «Пекос». |
Pecos is not the only indication for this. | На это указывает не только деятельность компании «Пекос». |
Pecos, the producer of forged End-User Certificates - Flow chart showing network of Pecos | Компания «Пекос» - производитель фальшивых сертификатов конечного потребителя. |
The Chief of Staff of the Guinean Armed Forces and the Procurement Officer of the Guinean army also said that none of the items on any of the Pecos end-user certificates the Panel presented to them had ever been ordered by Guinea. | Начальник штаба Вооруженных сил Гвинеи и начальник тыла гвинейской армии также заявили, что ни одного из предметов, названных в сертификатах конечного потребителя компании «Пекос», которые были им предъявлены членами Группы, Гвинея не заказывала. |
The individuals involved were operating in Central and Eastern Europe but had set up an off-the-shelf company, Pecos, in Guinea. | Замешанные в этом лица вели дела в Центральной и Восточной Европе, однако при этом они учредили обычную компанию «Пекос» в Гвинее. |
Pecos comes searching for him again, and finds him sitting on a chair wearing a knight's helmet and holding a book and a lit cigar. | Пекос снова его ищет и находит, сидящего на кресле в рыцарском шлеме, держа книгу и сигару. |
An End-User Certificate mentioning Pecos and signed by the Defence Ministry of Namibia was also found. | Был найден также сертификат конечного потребителя компании «Пекос» за подписью министра обороны Намибии. |
He had always presented himself as a regional representative of the company Pecos in Guinea, who procured weapons and related materiel on behalf of the Ministry of Defence of Guinea. | Он всегда представлял себя в качестве регионального представителя гвинейской компании «Пекос», которая закупала оружие и связанные с ним материальные средства от имени министерства обороны Гвинеи. |
In practically all the countries where the Panel discussed the issue of the Pecos end-user certificates, Peter Jusko or some of the other individuals involved with Pecos were also known as representatives of Joy Slovakia. | Практически во всех странах, где члены Группы обсуждали этот вопрос об использовании компанией «Пекос» сертификатов конечного потребителя, Петер Юшко или кто-либо из других лиц, связанных с «Пекос», были известны как представители компании «Джой Словакия». |
Tom finally surrenders with a white flag, pulls out his fifth whisker and hands it to Pecos. | Том, наконец, сдаётся с белым флагом, вырывает свой пятый ус и передаёт его Пекосу. |
In addition to Paul Bunyan and Pecos Bill, Dorson identified the American folk hero Joe Magarac as fakelore. | В дополнение к Полу Баньяну и Пекосу Биллу, Дорсон идентифицировал американского народного героя США Джо Магарака, легендарного силача и героя американских металлургов, как псевдофольклорного. |