There. That should put his pecker in a sling. | Чтоб ты свой член в петлю засунул. |
Takes a bigger man to keep his pecker in his pants. | А ещё, по-мужски держать свой член в штанах. |
Omri's got a little pecker, doesn't he? | Ведь у Омри маленький член, разве нет? |
You even blew his nuts and his pecker off. | Отстрелил руку, член и яйца. |
Tell me that you're pulling my pecker on this one, right? | Теперь скажи мне, что ты просто хочешь, чтобы у меня член встал на эту книгу, точно? |
Okay, see if somebody saw who shot the bird man right... in the pecker. | Хорошо, ищите тех, кто видел стрелявшего в человека-птицу прямо... в клюв. |
My poor boy... it can spread ever so easily from her throat to your pecker. | Мой бедный мальчик... он может так легко перейти из ее горла на твой клюв. |
I am not your little pinup girl... for you to tug your rotten pecker at! | Я не маленькая красоточка... в которую ты бы вставил свой гнилой клюв! |
He put his pecker in my mouth. | Он засунул свой клюв мне в рот. |
Boy, you got a big old pecker for being such a little squirrel. | Слушай, здоровый у тебя стручок для такого заморыша. |
I pick up a rock, and I just smashed his pecker! | И даже не думая, я взяла камень и ударила его стручок! |
"Any boy ever take his pecker out around you, you just hit it," so without even thinking, | "Только кто достанет свой стручок - сразу по нему лупи". |
Pull on your pecker and see how that's attached. | Вытащи свой шланг и посмотри как он приделан. |
An angel that says pecker. | Ангел, который говорит шланг. |
If I see you here again, I'll cut your fucking pecker off. | Бля, ещё раз увижу, хер отрежу. |
This son of a bitch, he wouldn't know God if he crawled up his pant leg and bit him on the pecker. | Этот ублюдок Бога бы не признал даже если бы тот его за хер укусил, а всё туда же. |
Maybe next time you should cut your pecker off, hang that on the wall. | Может, тебе там хер свой рядом повесить? |
I took my big, black, pecker outta' my pants. | Я вытащил свой чёрный, здоровенный хер из штанин. |
You can shoot the pecker off a mosquito at a thousand yards. | Можно комару хер отстрелить с тысячи ярдов. |
Drinks on me at the Salty Pecker. | С меня выпивка в Солти Пекер. |
Well, look, see, she wrote back, "Peter Pecker on holiday!" | Смотрите, вот она написала в ответ "Питер Пекер отдыхает!" |
We have three confessions... pick one, bring in the jury, Salty Pecker, drinks on me, top shelf is now on the table! | У нас три признания - выберите одно, зовите присяжных, Солти Пекер, я угощаю, самые дорогие напитки! |
I'm gonna give you my full pecker. Yeah. | Я дам тебе мой мускул любви. |
Yeah, I got it. I understood what you meant by "pecker." | Да, я поняла, что значит "мускул любви". |
Old guy in a rest home in East Texas with a growth on his pecker. | Старик в доме престарелых в Техасе с опухолью на его петушке. |
I got a growtth on my pecker. | У меня опухоль на петушке. |
Rum-Tum-Tuggernauts, it's the Pecker. | Тагг, это я, Бенгер, твой агент на связи. |
Rum-Tum-Tuggernauts, it's the Pecker. You got time for your agent? | Тагг, это я, Бенгер, твой агент на связи. |