Английский - русский
Перевод слова Peachy

Перевод peachy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персик (примеров 4)
Rhymes with "peachy keen." Рифмуется с "персик нужен мне".
How about it then, Peachy? Тогда как насчет тебя, персик?
How about it then, Peachy? А ты как, Персик?
Firm, with a peachy ripeness that's begging for a good old... Упругая, как спелый персик, молящая о старом добром...
Больше примеров...
Персиковые (примеров 3)
They got raspberry, blueberry... whole wheat, peachy keen, beer nut, rocky road, buckwheat. У них есть малиновые, черничные, пшеничные, персиковые, арахисовые, красносмородиновые и гречневые.
"Peachy" tomatoes. "Персиковые" помидоры.
They got raspberry, strawberry, blueberry, Pink Caddie, whoIe-wheat, Peachy Keen, beer nut, У них есть малиновые, черничные, пшеничные, персиковые, арахисовые, красносмородиновые и гречневые.
Больше примеров...
Пичи (примеров 2)
Sunny Days and Peachy Pie for best dramatic performance. Санни Дэйс и Пичи Пай за лучшее драматическое представление.
Now for our next act we have Sunny Days and Peachy Pie reciting their favorite poem on rollerskates! А теперь Санни Дэйс и Пичи Пай прочитают свое любимое стихотворение на роликах!
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 5)
I'm feeling peachy, Mom. Thanks for asking. Я прекрасно себя чувствую мам, спасибо, что спросила.
I mean, nobody ever gives up magic because everything's peachy. Никто не бросает магию, когда всё прекрасно.
Con-Amalgamate makes money, we have our life-support system, everything is peachy! "Кон-Амалгамэт" получила деньги, мы систему жизнеобеспечения, все прекрасно!
Besides that, everything's peachy. Кроме того, все прекрасно.
Other than the fact that I just committed an act of vegicide, I'm peachy. Кроме того, что я только что совершил акт растениубийства, просто прекрасно.
Больше примеров...
Превосходно (примеров 2)
Everything3 peachy, just the usual trifles some rivalries, the odd gossip, you know... Все превосходно, обычные пустяки, конкуренция, старые слухи...
Everything was so peachy. Всё было так превосходно.
Больше примеров...
Приборный щит показывает (примеров 2)
And my board here says everything is peachy keen. А приборный щит показывает, что все в полной исправности и работает как часики.
It means we have no Denver navigational beacon, and my board here says everything is peachy keen. Нет навигационного маяка Денвера. А приборный щит показывает, что все в полной исправности и работает как часики.
Больше примеров...
Шоколаде (примеров 2)
I'm absolutely flippin' peachy, mate. Я в шоколаде, приятель.
That charity is doing peachy. Уж она-то в шоколаде.
Больше примеров...