What's his patronymic? |
Как у него отчество? |
The Marriage and Family Code provides that every child must be given a surname, forename and patronymic at birth in accordance with the rules established in the Code. |
Согласно Кодексу о браке и семье, каждому ребенку при рождении дается фамилия, имя и отчество в соответствии с правилами, установленными Кодексом. |
Children belonging to ethnic minorities have the right to an ethnic family name, first name and patronymic (Ethnic Minorities in Ukraine Act, 25 June 1992, art. 12). |
Дети, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право на национальную фамилию, имя и отчество (статья 12 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине" от 25 июня 1992 года). |
A child's surname is given by parental agreement; the patronymic is based on the father's given name. |
Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца. |
If paternity has not been determined, the child is named in accordance with the mother's instructions, while the patronymic derives from the first name of the person recorded as the child's father and the surname is that of the mother. |
Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка, фамилия - по фамилии матери. |