Английский - русский
Перевод слова Pathologist

Перевод pathologist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Патологоанатом (примеров 135)
I need the duty pathologist, please. Мне нужен дежурный патологоанатом, пожалуйста.
Pathologist says she was crushed to death. Патологоанатом сказал, что ее сбила машина.
I am the pathologist on duty! Сегодня я дежурный патологоанатом!
The pathologist will need to confirm, of course, but I think I've spotted traces of toxic white sap on Mr. Quinton's clothes, which, I'm almost certain we'll discover, is from the othalanga tree. Патологоанатом должен подтвердить, разумеется, но я думаю, что заметил следы токсичного белого сока на одежде мистера Куинтона, которые, как я почти уверен, будут определены как сок дерева цербера.
The pathologist employed by the Moroccan Organization for Human Rights had found that two prisoners had died of natural causes, but that neglect might have played a part in the death of the third. Патологоанатом, представлявший Марокканскую организацию по правам человека, пришел к выводу о том, что двое заключенных скончались от естественных причин, тогда как смерть третьего заключенного могла быть также вызвана плохими условиями содержания под стражей.
Больше примеров...
Патолог (примеров 20)
Our pathologist says it has all the hallmarks of euthanasia. Наш патолог говорит, что на лицо все признаки эвтаназии.
Besides, the investigating judge delivered to the parents an unsigned statement which the pathologist allegedly made in court when they were not present and which contradicts the one he had made in writing on 18 July 1995. Кроме того, следственный судья препроводил родителям неподписанное заявление, которое патолог якобы представил в суд в их отсутствие и которое противоречило его письменному заявлению от 18 июля 1995 года.
The pathologist hasn't ruled yet. Патолог пока в этом неуверен.
What-what did the pathologist report say? А что сказал патолог?
That blows murray's pathologist right out of the water. Патолог Мюррея уйдет в тень.
Больше примеров...
Паталогоанатом (примеров 4)
Perhaps I could help explain why the pathologist came to his conclusions. Может я смогу объяснить, почему паталогоанатом пришёл к таким выводам.
But I believe there's an official pathologist coming over... Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет...
You know retaining those tissue samples doesn't make her a bad pathologist. Понимаешь, хранение образцов костной ткани не означает, что она плохой паталогоанатом.
A pathologist with a weak stomach. Паталогоанатом со слабым желудком.
Больше примеров...