| Who knows death like a pathologist? | Кто знает смерть лучше, чем патологоанатом? |
| You're the pathologist, I presume? | Вы патологоанатом, я полагаю? |
| As soon as the pathologist Cut into the lungs, We saw the threadworms. | Когда патологоанатом разрезал легкие, мы увидели червей. |
| 'This is Dr Ashcroft, Pathologist. | Это доктор Эшкрофт, патологоанатом. |
| Pathologist found fractured ribs. | Патологоанатом обнаружил переломы рёбер. |
| Our pathologist says it has all the hallmarks of euthanasia. | Наш патолог говорит, что на лицо все признаки эвтаназии. |
| So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle. | Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку. |
| A pathologist is a blood hound by profession. | Патолог, это та же ищейка по профессии. |
| Within the Experts Unit of the Section the pathologist will coordinate all forensic activities. | В рамках Группы экспертов Секции патолог будет координировать все судебно-медицинские мероприятия. |
| So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle. | Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку. |
| Perhaps I could help explain why the pathologist came to his conclusions. | Может я смогу объяснить, почему паталогоанатом пришёл к таким выводам. |
| But I believe there's an official pathologist coming over... | Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет... |
| You know retaining those tissue samples doesn't make her a bad pathologist. | Понимаешь, хранение образцов костной ткани не означает, что она плохой паталогоанатом. |
| A pathologist with a weak stomach. | Паталогоанатом со слабым желудком. |