Английский - русский
Перевод слова Pathologist

Перевод pathologist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Патологоанатом (примеров 135)
Her father works in insurance and her mother is a speech pathologist. Её отец работает в страховой компании, а мать - патологоанатом.
The pathologist confirmed it was a heart attack but the heart was in very good nick for an 86-year-old man. Патологоанатом подтвердил, что был сердечный приступ, но его сердце было в хорошем состоянии для 86-летнего мужчины.
The official pathologist had found that all three prisoners had died of natural causes. Официальный патологоанатом установил, что все из трех заключенных скончались от естественных причин.
So how do you account for the pathologist reporting nothing unusual, then? Так как вы объясняете патологоанатом отчетный ничего необычного?
So what did the pathologist say? Так что сказал патологоанатом?
Больше примеров...
Патолог (примеров 20)
Theobald Smith (1859-1934), American pioneering epidemiologist and pathologist. Смит, Теобальд (1859-1934) - американский эпидемиолог, патолог и ветеринар.
So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle. Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
What-what did the pathologist report say? А что сказал патолог?
In 1951 the pathologist tried to isolate the 1918 influenza virus from victims who had been buried in the Alaskan permafrost of a town called Brevig Mission. В 1951 году патолог попытался выделить вирус гриппа 1918 года из тел жертв пандемии, захоронённых в вечной мерзлоте в городе Бревиг-Мишн, штат Аляска.
Either I'm a Home Office pathologist of some years standing, who's suddenly taken leave of his senses, or she's a liar. Скажем так, Морс, либо я патолог из МВД с несколькими годами работы за плечами, который внезапно сошел с ума, либо она лгунья.
Больше примеров...
Паталогоанатом (примеров 4)
Perhaps I could help explain why the pathologist came to his conclusions. Может я смогу объяснить, почему паталогоанатом пришёл к таким выводам.
But I believe there's an official pathologist coming over... Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет...
You know retaining those tissue samples doesn't make her a bad pathologist. Понимаешь, хранение образцов костной ткани не означает, что она плохой паталогоанатом.
A pathologist with a weak stomach. Паталогоанатом со слабым желудком.
Больше примеров...