Английский - русский
Перевод слова Pathologist

Перевод pathologist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Патологоанатом (примеров 135)
I need the duty pathologist, please. Мне нужен дежурный патологоанатом, пожалуйста.
I got a call from the police pathologist down in Wilmington, North Carolina. Мне позвонил патологоанатом из Уилмингтона, Северная Каролина.
His lawyers employed a tame pathologist to make him look innocent. Его юристов избитое патологоанатом чтобы заставить его выглядеть невинной.
Our pathologist said that the last things Annie consumed were red wine, bread and olives. Патологоанатом сказал, что в свой последний раз Энни пила красное вино, ела хлеб и оливки.
Since the burial would be delayed, his body was embalmed by pathologist Prof. Lütfi Aksu, who came for this purpose from the Gülhane Military Medical Academy (GMMA) in Ankara. Поскольку захоронение затянулось, его тело бальзамировал патологоанатом профессор Лютфи Аксу, прибывший с этой целью из Военной медицинской академии Гюльхане (GMMA) в Анкаре.
Больше примеров...
Патолог (примеров 20)
French pathologist and anatomist Louis-Antoine Ranvier later discovered the nodes, or gaps, in the myelin sheath that now bear his name. Французский патолог и анатом Ранвье позже обнаружил перехваты, или разрывы, в миелиновой оболочке, которые были названы его именем.
What-what did the pathologist report say? А что сказал патолог?
Sir Jonathan Hutchinson (23 July 1828 - 23 June 1913), was an English surgeon, ophthalmologist, dermatologist, venereologist, and pathologist. Джонатан Хатчинсон (23 июля 1828 - 23 июня 1913) - британский врач, хирург, офтальмолог, дерматолог, венеролог и патолог.
That blows murray's pathologist right out of the water. Патолог Мюррея уйдет в тень.
You'll get access to the body after the pathologist has carried out his preliminary examination. Ты получишь доступ, после того, как патолог завершит предварительный осмотр.
Больше примеров...
Паталогоанатом (примеров 4)
Perhaps I could help explain why the pathologist came to his conclusions. Может я смогу объяснить, почему паталогоанатом пришёл к таким выводам.
But I believe there's an official pathologist coming over... Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет...
You know retaining those tissue samples doesn't make her a bad pathologist. Понимаешь, хранение образцов костной ткани не означает, что она плохой паталогоанатом.
A pathologist with a weak stomach. Паталогоанатом со слабым желудком.
Больше примеров...