The bacterial and viral types of meningitis are the most important from the public health standpoint, due to the scope of their occurrence and transmission potential, pathogenicity and social significance. |
Наибольшую проблему для здравоохранения создают бактериальные и вирусные формы менингита в силу широты их распространения, возможностей передачи, патогенности и социальных последствий. |
Sanitary Rules SP 1.3.1285-03 "Safety work with microorganisms of pathogenicity groups II" establish a two-level - i.e. internal and external ones - monitoring over activities, which involve handling of dangerous infectious-disease pathogens. |
В соответствии с санитарными правилами СП 1.3.1285-03 «Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности» установлены два уровня надзора за деятельностью, сопряженной с обращением возбудителей опасных инфекционных болезней: внутренний и внешний. |
There is an increased understanding in the nature of mutations necessary to make certain diseases air-transmissible, sometimes without causing loss of pathogenicity. |
Получено более четкое представление о характере мутаций, необходимых для того, чтобы некоторые возбудителей болезней обрели способность распространяться по воздуху, иногда без потери патогенности. |
A. fischerianus is hardly ever pathogenic, but is very closely related to the common pathogen A. fumigatus; it was sequenced in part to better understand A. fumigatus pathogenicity. |
А. fischerianus почти никогда не бывает патогенным, однако имеет близкое родство с часто встречающимся патогеном A. fumigatus; он был частично секвенирован с целью лучшего понимания механизмов патогенности A. fumigatus. |
(c) advances in the understanding of pathogenicity, virulence, toxicology, immunology and related issues (to be considered in 2014); |
с) достижения в понимании механизмов патогенности, вирулентности, токсикологии, иммунологии и связанных с этим вопросов (подлежит рассмотрению в 2014 году); |