| Research aimed at increasing the pathogenicity of micro-organisms: |
Исследования в области повышения патогенности микроорганизмов: |
| The bacterial and viral types of meningitis are the most important from the public health standpoint, due to the scope of their occurrence and transmission potential, pathogenicity and social significance. |
Наибольшую проблему для здравоохранения создают бактериальные и вирусные формы менингита в силу широты их распространения, возможностей передачи, патогенности и социальных последствий. |
| Sanitary Rules SP 1.3.1285-03 "Safety work with microorganisms of pathogenicity groups II" establish a two-level - i.e. internal and external ones - monitoring over activities, which involve handling of dangerous infectious-disease pathogens. |
В соответствии с санитарными правилами СП 1.3.1285-03 «Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности» установлены два уровня надзора за деятельностью, сопряженной с обращением возбудителей опасных инфекционных болезней: внутренний и внешний. |
| Incrimination of certain research topics, such as studies aiming at altering pathogenicity, transmissibility, and host range of an infectious agent; |
инкриминацию определенных тем исследований, таких как исследования с целью изменения патогенности, трансмиссивности и хозяйского диапазона инфекционного агента; |
| A specific mechanism for handling by license holding institutions of dangerous infectious-disease pathogens is established by sanitary regulations SP - 1.2.036 - 95 "Procedure for the record-keeping, storage, transfer and transportation of microorganisms of pathogenicity groups I-IV". |
Детальный механизм обращения учреждениями-лицензиатами возбудителей опасных инфекционных болезней установлен санитарными правилами СП 1.2.036-95 «Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I-IV групп патогенности». |