It was the first pastoral work in Renaissance Europe to gain international success. |
«Аркадия» - первая крупная пастораль в ренессансной Европе, которая приобрела международный успех. |
The one you call "Pastoral." |
Той, что вы назвали "Пастораль". |
Mr. Verzelletti (Pastoral de Movilidad) said that the situation of migrants in Guatemala was worrying because of the part played by the National Civil Police and armed forces in placing them in detention. |
Г-н Верцелетти ("Пастораль де мобилидад") сообщает, что положение мигрантов в Гватемале вызывает озабоченность ввиду той роли, которую Национальная гражданская полиция и вооруженные силы играют в их содержании под стражей. |
In the second painting, The Arcadian or Pastoral State, the sky has cleared and we are in the fresh morning of a day in spring or summer. |
На втором полотне, «Аркадия или Пастораль» (The Arcadian or Pastoral State), небо расчистилось и перед нами предстаёт свежее весеннее или летнее утро. |
One thing is certain: Of my three encounters with Hillary Clinton, this third was the one where I found her the strongest and most passionate, thoroughly imbued with the meaning and pitch of the great American pastoral. |
Одно можно сказать наверняка: Из моих трех встреч с Хиллари Клинтон, эта третья была той, где я нашел ее сильнее и более страстной, насквозь пропитанную смыслом и погруженной в великую Американскую пастораль. |