| The one you call "Pastoral." | Той, что вы назвали "Пастораль". |
| A pastoral? An historical? An historical pastoral? | Пастораль, историю, историческую-пастораль истерические истории... |
| Mr. Verzelletti (Pastoral de Movilidad) said that the situation of migrants in Guatemala was worrying because of the part played by the National Civil Police and armed forces in placing them in detention. | Г-н Верцелетти ("Пастораль де мобилидад") сообщает, что положение мигрантов в Гватемале вызывает озабоченность ввиду той роли, которую Национальная гражданская полиция и вооруженные силы играют в их содержании под стражей. |
| One thing is certain: Of my three encounters with Hillary Clinton, this third was the one where I found her the strongest and most passionate, thoroughly imbued with the meaning and pitch of the great American pastoral. | Одно можно сказать наверняка: Из моих трех встреч с Хиллари Клинтон, эта третья была той, где я нашел ее сильнее и более страстной, насквозь пропитанную смыслом и погруженной в великую Американскую пастораль. |
| PASTORAL: to die in the country | ПАСТОРАЛЬ: Умирать в деревне. |