A number of publications provided to the Association by the Centre for Human Rights had been translated into the Dari and Pashtu languages. |
Ряд публикаций, направленных Ассоциации Центром по правам человека, был переведен на языки дари и пушту. |
Other regional languages are Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, Brahui and others. |
К таковым относятся пенджабский, синдхи, сирайки, пушту, балучи, хиндко, брахуи и другие. |
My Pashtu is horrible, but let's see if I can get her to show us what she learned yesterday. |
Мой пушту ужасен, но давайте посмотрим, получится ли у меня расспросить ее, чему она научилась вчера. |
Well, my Pashto is rudimentary, but this is definitely a ledger. |
Ну, мой пушту не так хорош, но это определенно бухгалтерская книга. |
The Monitoring Team recommends that the Committee request the Secretariat to explore cost-effective ways to make unofficial versions of the list entry data and the narrative summaries in Dari and Pashto available on the Committee's website by January 2015. |
Группа по наблюдению рекомендует, чтобы Комитет обратился к Секретариату с просьбой изучить недорогостоящие способы размещения неофициальных версий данных включенных в перечень рубрик и резюме с изложением оснований на языках дари и пушту на веб-сайте Комитета к январю 2015 года. |