Persons speaking Pashtu on the street would also tend to encounter fewer problems than those speaking Dari. |
Лица, говорящие на улице на языке пушту, как правило, сталкиваются с меньшими проблемами, чем лица, говорящие на дари. |
The men also had worked in tourist areas in the Swat valley where they spoke Pashto. |
Мужчины из деревни также работали в туристических местах в долине сват, где они говорили на пушту. |
The passenger's fluency in Pashto probably means the assailant or assailants come from either of these regions in Afghanistan or Pakistan. |
Беглый разговор на пушту может означать, что нападавший или нападавшие родом из одного из этих регионов в Афганистане или Пакистане. |
He doesn't speak Pashto or Farsi, but perhaps he speaks Hindko. |
Он не говорит на фарси или пушту, но, возможно, он знает хиндко. |
I was thinking of learning Pashto too, as it goes. |
Я думала выучить пушту тоже. |