Recommends the translation of the report of the Special Rapporteur into the dari and pashtu languages; |
рекомендует перевести доклад Специального докладчика на языки дари и пушту; |
A number of other regional languages are also spoken including Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, and Brahui. |
Используется также ряд региональных языков, в том числе пенджаби, синдхи, сирайки, пушту, белуджи, хиндко и брагуи. |
In addition, there is certain information indicating that the first complainant, at least, speaks Pashto. |
Кроме того, есть сведения о том, что по меньшей мере первый заявитель говорит на пушту. |
This expansion has allowed, among other things, the development of new public information products, and in particular has led to an increase in publications and web-based public information in both Dari and Pashto. |
Это увеличение числа сотрудников позволило, среди прочего, подготавливать новые материалы для общественной информации, и в частности дало возможность увеличить число публикаций и размещаемых в Интернете материалов для общественной информации как на языке дари, так и на языке пушту. |
How's your Pashto, Sam? |
Как твой пушту, Сэм? |