| The Committee acknowledges the utility of translating the 1988 (2011) Sanctions List into Dari and Pashto. | Комитет признает целесообразность перевода санкционного перечня, предусмотренного резолюцией 1988 (2011), на языки дари и пушту. |
| His counsel could not check the accuracy of the translation since he is not a Pashto speaker. | Его адвокат не мог проверить точность перевода, так как он не владеет пушту. |
| In the early 1970s Radio Kabul began to broadcast in other languages besides Pashto which helped to unify those minorities that often felt marginalized. | В начале 70-х годов кабульское радио стало вещать, помимо пушту, на других языках национальных меньшинств, чтобы они не чувствовали себя обособленными. |
| I think of Pashtu more as number seven, actually. | На самом деле я думаю, что пушту под номером семь. |
| Statute law needs to be provided to all legal professionals, government and private and should also be made available in Dari and Pashtu to the general public; | Статутное законодательство должно быть доступно на языках дари и пушту всем государственным и частным юристам, а также широкой общественности; |