| The Language Unit is responsible for the translation from and into the two main national languages of Afghanistan, Dari and Pashto, and English, of all publicly available UNAMA information. | Лингвистическая группа отвечает за письменный перевод всей широкодоступной информации о МООНСА с двух основных национальных языков Афганистана, дари и пушту, на английский язык и обратно. |
| Except here, they're not speaking Pashto. | Только здесь они не говорят на пушту. |
| He also pointed out that he had been detained because he spoke Pashto and came from Tora Bora. | Он также отметил, что был задержан потому, что он говорил на пушту и был родом из Тора-Бора. |
| So, while the rebirth of the Taliban is in part due to the woefully neglected reconstruction of the Pashto Southern and Eastern part of the country, it also has external causes. | Таким образом, в то время как возрождение Талибана частично произошло из-за печально пренебрегаемой реконструкции южной и восточной части страны, где проживает народ пушту, существуют также внешние причины. |
| Recognizing the importance of making the Afghanistan/Taliban sanctions list available in Dari and Pashtu, | признавая важность наличия санкционного перечня в отношении Афганистана/«Талибана» на дари и пушту, |