At a later stage, it plans to start projects also in Puno, Huanuco, Ucayali, Cajamarca and Pasco. |
На более поздней стадии планируется также приступить к осуществлению проектов в Пуно, Уануко, Укаяли, Кахамарка и Паско. |
It was discovered in the Pasco Province of Peru, for which it is named, and described in 1914. |
Впервые он был обнаружен в провинции Паско в Перу, в честь чего и получил своё название, когда был описан в 1914 году. |
Information from 2,057 villages affected in the departments of Ayacucho, Apurímac, Cusco, Huancavelica, Pasco, Junín, Huánuco, San Martín and Ucayali was recorded. |
В реестр была занесена информация, полученная в 2057 населенных пунктах департаментов Аякучо, Апуримак, Уанкавелика, Паско, Хунин, Уануко, Сан-Мартин и Укаяли. пункт 102 ниже) в рамках осуществления Всестороннего плана возмещения. |
A police investigation was initiated in that connection in the Mixed Provincial Prosecution Department of Pasco. |
Смешанная провинциальная прокуратура Паско начала служебное расследование по этому факту. |
On June 6, 1990, his body was found in Pasco County. |
6 июня 1990 его тело было найдено в округе Паско штат Флорида. |