In the center the terraces are situated, the lowest of which is the parterre, which is the basis of the composition. |
В центральной части расположены террасы, на самой нижней из которых находится партер, являющийся основой композиции. |
With the construction of the Aile des Nobles (1685-1686), the Parterre du Nord was remodeled to respond to the new architecture of this part of the château. |
В ходе сооружения Дворянского Флигеля (1685-1686) Северный партер был полностью перестроен в соответствии с новым архитектурным обликом этой части дворца. |
Parterre d'Eau Situated above the Latona Fountain is the terrace of the château, known as the Parterre d'Eau. |
Водный Партер Выше Фонтана Латоны расположена терраса дворца, известная как Водный Партер. |
Observation platform the rotunda, focused on the flower parterre the alley, intended for admiring the flower arrangements. |
Видовая площадка ротонды, ориентированная на цветочный партер аллеи, предназначалась для любования цветочными композициями. |