On 5 October 456 Theodoric defeated Rechiar in a battle at the Campus Paramus twelve miles from Astorga on the Urbicus (Órbigo). | В пятницу, 5 октября 456 года, они сошлись с захватчиками в битве при Кампус Парамус, в 12 милях от Асторги, на берегах реки Орбиго (Урбико). |
Maybe I could get a job attacking people with perfume samples at the Paramus Mall. | Найду там себе работу, буду надоедать людям с пробниками духов в "Парамус Молле". |
The tour began at Bergen Mall in Paramus, New Jersey. | Тур начался в торговом центре Bergen в городе Парамус, Нью-Джерси. |
Is there even a Paramus Waldorf? | И даже самого Парамус Валдорф? |
Did you forget about Paramus? | Ты забыл про "Парамус"? |
Pedestrian thinks they saw someone fitting Whitman's description wearing a jacket in a parking lot in Paramus. | Один пешеход считает, что видел кого-то, подходящего под описание Уитмана, на парковке в Парамусе, на нем была куртка. |
This underground laboratory in Paramus, New Jersey. | В подземную лабораторию в Парамусе, Нью-Джерси. |
Acting on that lead, 50 federal agents and I raided a warehouse in Paramus. | Работая по наводке, я и 50 федеральных агентов совершили захват склада в Парамусе. |
Okay, Dante is at his cousin's commitment ceremony in Paramus. | Данте на неофициальной церемонии бракосочетания в Парамусе. |
I'm trying to figure out the best way to get to Paramus without hitting any tolls. | Я пытаюсь найти лучший вариант побывать в Парамусе без дополнительных счетов. |
You don't need a boat to get to Paramus. | Но чтобы добраться до Парамуса не нужен корабль. |
You're from Paramus now? | О, ты теперь из Парамуса. |
John Graham is an EMT volunteer from Paramus. New Jersey. | Джон Грэхем доброволец из Парамуса, штат Нью-Джерси. |
I drove all the way from Paramus! | Я за рулем с самого Парамуса! |
it was at the Paramus Holiday Inn. | Это случилось в отеле Парамос. |
As I told my husband, it was at the Paramus Holiday Inn. | Это случилось в отеле Парамос. Я была одна в баре и этот пришелец подошёл ко мне. |