Английский - русский
Перевод слова Paragon

Перевод paragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Образец (примеров 24)
Well, they're not exactly a paragon of morals or ethics. Ну, они вовсе не образец нравственности и этики.
You are a paragon of kingly composure. Вы образец королевского самообладания.
You are a paragon of integrity. Вы просто образец справедливости.
Japan has long been the paragon of rich-country agricultural protectionism. Япония долгое время представляла собой образец сельскохозяйственного протекционизма со стороны богатых стран.
Please, Jeannie, like you're the paragon of business morality. Прошу, Джинни, будто ты образец бизнес-морали.
Больше примеров...
Paragon (примеров 21)
The Paragon superseded Intel's earlier iPSC/860 system, to which it is closely related. Серия Paragon пришла на смену более ранним системам iPSC/860, с которыми, однако, была очень схожа.
Two products from that era, the Hartsfield and the Paragon, continue to be highly desired on the collectors' market. Две акустические системы того периода, «Hartsfield» и «Paragon», были очень востребованы в своём рынке.
So I went about my business: Paragon Space Development Corporation, a little firm I started with people while I was in the Biosphere, because I had nothing else to do. Так что я обратилась к новой работе в корпорации Paragon Space Development, небольшой фирме, которую мы основали с людьми, когда я находилась в Биосфере, потому что больше мне было нечего делать.
The title was published by Paragon Software. Название было опубликовано Paragon Software.
They rented an apartment on Arlington Place in Macon and Bill landed a job at the Paragon booking agency next door. Они арендовали квартиру на Арлингтон Плэйс в Мейконе, и Билл получил работу в агентстве по продаже билетов Paragon, по соседству.
Больше примеров...
Образцом добродетели (примеров 3)
Well, I would meet with this paragon. Я бы встретился с этим образцом добродетели.
The world thinks you're a paragon of virtue. Все считают вас образцом добродетели.
I read once that a commander has to act like a paragon of virtue. Я однажды читала, что командир должен о всем быть образцом добродетели.
Больше примеров...
Сиам-парагон (примеров 3)
Siam Paragon was built on the former site of the Siam Intercontinental Hotel, which was demolished in 2002 at the end of its lease. Сиам-Парагон был построен на месте бывшей гостиницы «Интерконтиненталь Сиам», которая была снесена в 2002 году, после завершения срока аренды.
An elevated walkway beneath the BTS Skytrain tracks links Siam Paragon to the Ratchaprasong intersection, where CentralWorld, Gaysorn and several other shopping malls and hotels are located. Траволатор под станцией BTS Skytrain связывает Сиам-Парагон с торговым районом Ratchaprasong, где расположены CentralWorld, Gaysorn и некоторые другие торговые центры и отели.
Siam Paragon's financial results are not reported by the privately held Siam Paragon Development. Сиам-Парагон собирает большие толпы с момента открытия, но финансовые результаты частной компанией Siam Paragon Development не разглашаются.
Больше примеров...