| The accompanying scabbard and belt were similarly sumptuous and ornate, covered in velvet and studded with precious stones, and also bore the papal coat of arms. | Ножны и пояс были украшены столь же дорого - покрыты бархатом и усыпаны драгоценными камнями; на них также присутствовал папский герб. |
| I don't think your papal envoy in there is likely to give the King what he wants, do you? | Я не думаю, что ваш папский посланник настроен дать королю то, чего он хочет. |
| Papal legate to our new friend, the French king, is it not? | Папский легат нашего нового друга - короля Франции, не правда ли? |
| We would have her come to Rome and kneel at our feet and have those beauteous lips kiss the papal ring. | Мы бы хотели, чтобы она явилась в Рим, преклонилась перед нами и поцеловала папский перстень своими роскошными губами. |
| In 1946 he graduated in Philosophy at the Papal Gregorian University of Rome with a degree thesis entitled "The Thomistic Terminology of Interiority", which was published in 1949. | В 1946 году окончил Папский Григорианский университет в Риме с дипломной работой на тему «Томистическая терминология интериорности», которая была опубликована в 1949 году. |
| The latter was Alberto's fate, for after the papal alliance with Francis was made public, Charles was reported to have become enraged. | Последнее осуществилось в судьбе Альберто, поскольку, после того как союз папы с Франциском стал достоянием гласности, Карл, как говорят, был просто взбешён. |
| Behind me is the appartamento papale, or "papal apartment." | Позади меня находятся апартаменты Папы, или "комната Папы." |
| Florence and Urbino - it'd make sense if we could carve up the northern Papal territory between us. | Флоренция и Урбино - мы сможем поделить северные территории Папы между нами. |
| On 1 April, Winchelsey left England for Rome to get papal confirmation. | 1 апреля Уинчелси отплыл из Англии в Рим для получения одобрения папы римского. |
| The sedia gestatoria was used for the Pope's solemn entrance into a church or hall and for his departure on the occasion of liturgical celebrations such as a papal Mass and for papal audiences. | Sedia Gestatoria использовался для торжественного входа римского папы в церковь или зал и для его отправления по случаю литургических празднований типа папской мессы и для папских аудиенций. |
| The intimacies of our Papal relations? | Личную сторону наших с Папой отношений? |
| A commotion next to the Papal Father? | Волнение рядом с Папой? |
| Honorius IV was the first Pope to employ the great family banking houses of central and northern Italy for the collection of papal dues. | Гонорий IV был первым папой, который привлек семьи банкирских домов центральной и северной Италии для сбора папских налогов. |
| Urban VIII was the last pope to extend the papal territory. | Урбан VIII был последним папой, расширившим папскую территорию. |
| Pascendi dominici gregis ("Feeding the Lord's Flock") is a Papal encyclical letter promulgated by Pope Pius X on 8 September 1907. | Pascendi Dominici Gregis («Кормление стада Господня») - папская энциклика обнародованная Папой Пием X, 8 сентября 1907 года. |