| It's not just about panty removal. | Их учат не только трусики тырить. |
| Otherwise, she's not going to mention your gold lace panty... | Иначе она не напишет про твои кружевные трусики. |
| But two days per panty, wouldn't that be more than three pairs per week? | Но два дня на трусики, разве это не больше, чем З пары за неделю? |
| I need to take it back to a six, especially since I have a foolproof plan to avoid Operation Panty Drop. | Мне нужно сделать глубокий вдох, тем более, раз у меня есть надежный план, чтобы избежать миссии "Слетевшие Трусики". |
| The most dashing, panty snatching | Самый удалой, срывающий со всех трусики |
| I just thought without it, you would be able to see the panty lines. | Просто подумала, что без него будут заметны контуры трусов. |
| How's life in the panty mill? | Как там жизнь на фабрике трусов? |
| She's a mystical panty remover. | Она мистический удалитель трусов. |
| It's not visible panty line. | Это не заметная резинка трусов. |
| A little powder panty pocket. | Маленький карман трусов для порошка. |
| And your business partner in the panty business? | И твой бизнес-партнер в деле с трусами? |
| I'm starting a used panty business. | Я начинаю бизнес с трусами. |
| New idea for a song, goblin! Panty drop, panty drop, panty drop fever now Let your panties drop on me | о, новая идея к песне, гоблин трусами по морде, трусами по морде трусами по морде прямо сейчас отшлёпай меня трусами по морде по морде прямо сейчас ооо! |
| I even bought new panty hose from dooahnay rayahdey. | Я даже купила колготки в Дуаней Раядей. |
| I've got to get back to the church or I'll be sorting old panty hose for the rest of my life. | Мне нужно вернуться в церковь или я буду сортировать старые колготки до конца своих дней. |
| Well, I just don't want her to complain and kvetch about how I'm not wearing panty hose. | Я просто не хочу, чтобы она жаловалась и ныла из-за того, что я не ношу колготки. |
| You've worn control-top panty hose? | Вы надевали эти колготки? |
| You're wearing panty hose. | Секундочку. На тебе колготки. |
| You know, in Girl Scouts, Tammie Dineesha said you could do that with panty hose. | Ты знаешь, в Девочках-скаутах Тамми Даниша сказала, что это можно сделать с помощью колготок. |
| There's only so much kid can get from the back of a panty hose package. | В этом же так много удовольствия... которое ребенок может получить от колготок сзади. |
| Two pairs of panty hose, so I don't have to look at those unshaven stems. | Вот две пары колготок, чтобы больше не смотреть на твои небритые ноги. |
| But then the unmistakable scent of talcum powder and day-old panty hose tells a different story. | Но аромат присыпки, который ни с чем не спутаешь, и ношеных колготок скажет совсем о другом. |
| Do you have panty hose? | У тебя есть чулки? |
| Then suddenly, he took my sweater off and I was there... with my eyes closed and I didn't realize and then, with his teeth he took my panty off. | Затем неожиданно стянул мой свитер... а я в это время лежу с закрытыми глазами... вся сама не своя, а он зубами... снимает с меня чулки. |
| I got several flashes of panty from your group today, and I'm not talking about the girls. | Сегодня я уже насмотрелся на трусы твоих ребят, и я сейчас говорю вовсе не о девочках! |
| He caught me in the bathroom with a pair of panty hose | Он видел, как я в ванной надевал ее трусы! |
| You started it, with the panty business! | Ты первая начала! Зачем про трусы сказала? |
| Taking panty photos and getting hit my Dad. | Фотографировал трусы и шокировал папу. |
| I don't think I'm going out on a limb, given your achy-breaky hairdo and your boxer-short panty lines. | Едва ли я попаду впросак учитывая вашу немодную причёску и просвечивающие семейные трусы. |
| Don't say "panty melter," ever. | Не говори больше "мачо", никогда. |
| That's usually a real panty melter. | Это обычно реальный мачо. |
| You smell like a couple of panty liners. | Вы пахнете как пара прокладок. |
| Then there'll be an advert for panty liners. | Потом будет реклама прокладок. |