Английский - русский
Перевод слова Palawan

Перевод palawan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Палаван (примеров 19)
In 1749, the Sultanate of Brunei ceded southern Palawan to Spain. В 1749 султан Борнео передал южный Палаван Испании.
Although set in Thailand, Garland wrote the book while living in the Philippines and in particular was inspired by similar geography on the island of Palawan. Хотя действие романа происходит в Таиланде, Гарленд писал книгу, живя на Филиппинах и, в частности, был вдохновлён островом Палаван.
The uninhabited islands and reefs are part of the island municipality of Cagayancillo, Palawan, located roughly 130 kilometres (81 mi) to the northeast of the reef. Необитаемые острова и риф являются частью островного муниципалитета Кагаянсило, Палаван, расположенного примерно в 130 км к северо-востоку от рифа.
Violations of safety zones of the Galoc Oil Field, an ongoing operational Philippine oil platform located 60 kilometres (37 miles) north-west of the Philippines' Palawan Province; Нарушения границ зон безопасности нефтяного промысла Галок, постоянно действующей филиппинской нефтяной платформы, расположенной в 60 километрах (37 милях) к северо-западу от филиппинской провинции Палаван;
In 1911, the New American Administration made Puerto Princesa the seat of the Palawan Provincial Government with Major John Brown as Lieutenant Governor. В 1911 году новое, американское, правительство устроило здесь административный центр провинции Палаван во главе с мэром Джоном Брауном.
Больше примеров...
Палаван (примеров 19)
The uninhabited islands and reefs are part of the island municipality of Cagayancillo, Palawan, located roughly 130 kilometres (81 mi) to the northeast of the reef. Необитаемые острова и риф являются частью островного муниципалитета Кагаянсило, Палаван, расположенного примерно в 130 км к северо-востоку от рифа.
According to Scott, it is clear that Palawan and the Calamianes do not stand on a submerged land bridge, but were once a hornlike protuberance on the shoulder of a continent whose southern shoreline used to be the present islands of Java and Borneo. По мнению Скотта, ясно, что Палаван и Каламианы не стоят на затопленном бывшем сухопутном перешейке, а представляют собой ранее выступающую рогообразную часть плеча континента, чьё южное побережье ранее находилось на месте современных островов Ява и Калимантан.
Palawan conservation project, Philippines Проект по охране заповедника «Палаван», Филиппины
He was captured with the joint cooperation of the local government unit, residents, and crocodile hunters of Palawan. Поимка стала возможной благодаря объединению сил местного правительства, жителей и охотников на крокодилов из провинции Палаван.
In 1911, the New American Administration made Puerto Princesa the seat of the Palawan Provincial Government with Major John Brown as Lieutenant Governor. В 1911 году новое, американское, правительство устроило здесь административный центр провинции Палаван во главе с мэром Джоном Брауном.
Больше примеров...
Палаване (примеров 2)
Among the positive experiences in this regard was that of the Tagbanua Calamian people of the Coron Island, in Palawan, whose rights to their ancestral lands were recognized through the Indigenous Peoples Rights Act. Среди различных положительных примеров можно отметить опыт каламийского народа тагбануа с острова Корона на Палаване, который добился признания прав на свои исконные земли в соответствии с Законом о правах коренных народов.
Through June 1945 O'Bannon operated primarily in the Philippines, serving in the escort or assault force for the long roll call of invasions: Ormoc Bay, Mindoro, Lingayen Gulf, Bataan, Corregidor, Palawan, Zamboanga, Cebu, and Caraboa. До июня 1945 года O'Bannon действовал на Филиппинах, прикрывая конвои и оказывая артиллерийскую поддержку в ходе высадок в Ормок Бэй, Миндоро, заливе Лингайен, Батаане, Коррегидоре, Палаване, Замбоанга, Себу и Сарабоа.
Больше примеров...
Палавана (примеров 2)
UNVs assisted the Government, the Moro National Liberation Front and civil society actors in post-conflict confidence-building measures in the Mindanao and Palawan areas of the Philippines. ДООН оказала правительству, Фронту национального освобождения Моро и представителям гражданского общества помощь в осуществлении мер по укреплению доверия в постконфликтный период в районах Минданао и Палавана на Филиппинах.
These fragments are collectively called "Tabon Man" after the place where they were found on the west coast of Palawan. Эти фрагменты известны под общим названием «человек из Табона» по месту находки на западном побережье Палавана.
Больше примеров...