It also held meetings with delegations from the provinces of Kunar and Paktia and Shinwari tribal leaders. |
Она также провела встречи с делегациями провинций Кунар и Пактия и руководителями племени шинвари. |
The second disarmament, demobilization and reintegration pilot phase began in Gardez (Paktia province) on 9 November. |
Второй экспериментальный этап программы разоружения, демобилизации и реинтеграции начался в Гардезе (провинция Пактия) 9 ноября. |
During the Taliban government, he served as the Minister of Borders and Tribal Affairs and governor of Paktia Province. |
Во время пребывания талибов у власти, он занимал пост министра границы, министра по делам племен и губернатора провинции Пактия. |
In eastern Afghanistan, particular attention has been given to mine clearance and irrigation repair in areas to which refugees from Pakistan are preparing to return, notably in Khost, Logar, Nangarhar and Paktia provinces. |
В Восточном Афганистане особое внимание уделялось разминированию и восстановлению ирригационных сооружений в районах предполагаемого возвращения беженцев из Пакистана, а именно в провинциях Хост, Логар, Нангархар и Пактия. |
(a) Provision of more than 67 tonnes of medical supplies and equipment to hospitals and health centres in the provinces of Kabul, Herat, Mazar-i-Sharif, Kandahar, Badakhshan, Baghlan, Kunduz, Takhar, Kapisa, Logar, Paktia, Ghazni and Nangarhar; |
а) поставка более 67 тонн предметов и оборудования медицинского назначения в больницы и центры здравоохранения в провинциях Кабул, Герат, Мазари-Шариф, Кандагар, Бадахшан, Баглан, Кундуз, Тахар, Каписа, Логар, Пактия, Газни и Нангархар; |