The recent violence in Paktia province has been widely reported. |
Широко сообщалось о недавних столкновениях в провинции Пактия. |
(a) Provision of more than 67 tonnes of medical supplies and equipment to hospitals and health centres in the provinces of Kabul, Herat, Mazar-i-Sharif, Kandahar, Badakhshan, Baghlan, Kunduz, Takhar, Kapisa, Logar, Paktia, Ghazni and Nangarhar; |
а) поставка более 67 тонн предметов и оборудования медицинского назначения в больницы и центры здравоохранения в провинциях Кабул, Герат, Мазари-Шариф, Кандагар, Бадахшан, Баглан, Кундуз, Тахар, Каписа, Логар, Пактия, Газни и Нангархар; |
A group of 50 Taliban fighters briefly seized part of a road linking Khowst and Gardiz in Paktia Province. |
Группа из 50 боевиков «Талибана» на короткое время установила контроль над частью дороги, соединяющей Хост и Гардез в провинции Пактия. |
Events such as those in Paktia and Balkh provinces, and ethnic tension in general in the north of the country, including Baghlan province, are a deterrent to the return of refugees and internally displaced persons. |
События, подобные тем, которые произошли в провинциях Пактия и Балх, а также этническая напряженность в целом на севере страны, включая провинцию Баглан, сдерживают возвращение беженцев и внутренне перемещенных лиц. |
The new authorities of Kandahar Province informed the Special Rapporteur that they had taken power not only in Kandahar but also in four neighbouring provinces, Helmand, Zabul, Ghazni and Farah, and that Paktia and Paktika Provinces had also surrendered to their authority. |
Новые власти провинции Кандагар проинформировали Специального докладчика о том, что они взяли власть не только в Кандагаре, но и в четырех соседних провинциях: Гильменде, Забуле, Газни и Фарахе - и что под их контролем находятся также провинции Пактия и Пактика. |