| Samargan, Baqlan, Bamyan and Paktia (through Freedom |
Саманган, Бахлан, Бамиан и Пактия (в рамках |
| In eastern Afghanistan, particular attention has been given to mine clearance and irrigation repair in areas to which refugees from Pakistan are preparing to return, notably in Khost, Logar, Nangarhar and Paktia provinces. |
В Восточном Афганистане особое внимание уделялось разминированию и восстановлению ирригационных сооружений в районах предполагаемого возвращения беженцев из Пакистана, а именно в провинциях Хост, Логар, Нангархар и Пактия. |
| Very successful public meetings have been held in the Ghor, Bamyan, Paktia, Nangarhar and Laghman provinces, where Afghans have demonstrated overwhelming support for the emergency loya jirga, including the participation of women. |
Очень успешные встречи были проведены в провинциях Гор, Бамиан, Пактия, Нангархар и Лагман; на этих встречах афганцы продемонстрировали широкую поддержку в отношении чрезвычайной Лойя джирги, в том числе в отношении участия в ней женщин. |
| A group of 50 Taliban fighters briefly seized part of a road linking Khowst and Gardiz in Paktia Province. |
Группа из 50 боевиков «Талибана» на короткое время установила контроль над частью дороги, соединяющей Хост и Гардез в провинции Пактия. |
| In July 2003 two Afghan National Army battalions joined the United States-led coalition forces in Zurmat, Paktia province, to combat suspected Taliban and other insurgents. |
В июле 2003 года два батальона Афганской национальной армии присоединились к возглавляемым Соединенными Штатами Америки коалиционным силам для совместного проведения в Зурмате, провинция Пактия, операций против предполагаемых сторонников движения «Талибан» и других мятежников. |