Both lessons - about the slowness and painfulness of bank reconstruction, and about dependence on a large external provider of capital - are unpalatable. | Оба урока - о медлительности и болезненности реконструкции банков, а также зависимости от крупных внешних поставщиков капитала - неприятны. |
It is not necessary that the abused persons suffer health consequences, but it must be such actions that the abused persons for their cruelty, recklessness or painfulness feel as severe injustice. | Жестокое обращение не всегда имеет последствия для здоровья лиц, которые ему подвергаются, однако совершаемые действия должны восприниматься соответствующими лицами как острая несправедливость по причине их жестокости, безрассудности или болезненности. |