He's on his way to Pahrump, Nevada. | Его отправили в Парамп, штат Невада. |
Suspect was arrested in Pahrump. | Подозреваемый был арестован в Парамп. |
I'm Robert Bebe, Presiding Judge, Pahrump City Court. | Я Роберт Биби. Главный судья округа Парамп. |
No, the police station is in Pahrump, Nevada. | Нет, полицейский участок находится в городе Парамп, штат Невада. |
The cast of a Fellini film is on a Gulfstream jet headed to Pahrump, Nevada. | Герои фильма Феллини летят по направлению к городу Парамп в Неваде. |
The truck's last known location was a feedlot in Pahrump. | Последним известным местоположением грузовика была площадка а Парампе. |
For starters I'm in Pahrump, Nevada, and I have a show in six hours. | Для начала, я нахожусь в Парампе и у меня шоу через шесть часов. |
We're - I told him- we're in Pahrump, Nevada. | Мы - я уже говорил - в Парампе, Невада. |
I'm in the jail in Pahrump. | Я в тюрьме в Парампе. |
She auctioned herself off to raise money for an abstinence program being sponsored by Women United Through Faith, an organization that had disowned her because she, during the whole Pahrump thing... | Она помогает собрать деньги для программы по пропаганде воздержания, которую организовали "Женщины, объединенные верой" - организация, которая ее кинула, потому что она, во время всей этой заварушки в Парампе... |
Now, between Mohave and Pahrump, your truck gained 220 pounds. | Теперь, между Мохаве и Парампом твой грузовик потяжелел на 220 фунтов. |
And did you stop anywhere between Mohave and Pahrump? | Ты останавливался где-нибудь между Мохаве и Парампом? |
JEANNIE: Still "Pahrump." | Все еще над Парампом. |